Çünkü daha 24 Ekimde Birleşmiş Milletler elçimiz Adlai Stevenson, bir toplantı çıkışı Dallas'ta suikaste uğramıştı. | Open Subtitles | لأنه حدث في الرابع والعشرين من أكتوبر أن سفيرنا في الأمم المتّحدة أدلي ستيفينسون، هوجم في دالاس |
Başkan, Hollanda elçimiz olarak seni seçti. Fransa'daki bu devrim Hollanda'ya sıçramış durumda. | Open Subtitles | "الرئيس يعينك سفيرنا إلى "هولندا "الثورة التي في "فرنسا" امتدت إلى "هولندا |
Malikâne taşları elçimiz olur. | Open Subtitles | الذي بصقه فى الحديقة. إذا جعلنا الأحجار تكون مبعوثنا. |
Gezegeninize yolladığımız elçimiz Daniel Jackson'dan neden haber alamadığımızı araştırıyoruz. | Open Subtitles | سبب قيام مبعوثنا إلى كوكبكم.. الدكتور (دانيال جاكسون) بقطع اتصاله بنا |
Kâfir Macar Kralı Layoş, borçlarını ödemek yerine, elçimiz Behram Çavuş'un kellesini yollamıştır. | Open Subtitles | الملك المجري الكافر "لويس" أرسل رأس رسولنا الرقيب "بهرام" رداً على مطالبتنا إياه بسداد ديونه. |
Yüce Tanrımızdan bir duyuru. Sen, Phineas... yeni elçimiz olacaksın. | Open Subtitles | كُتبت على لوح ذهبيّ، وكأنه إعلان ربّانيّ بأنّك يا (فينياس) رسولنا الجديد. |
İyi tarafından bakarsak, Neitzcheanlara bizim iyi niyetli elçimiz Tyr'ı yolladık. | Open Subtitles | على الجانب المشرق, فقد أرسلنا Neitzcheans لدينا معروفة سفير الصداقة صور. |
- Yine de öldürülenlerden biri bizim elçimiz olduğu için bu konuyu daha fazla görmezden gelemeyiz. | Open Subtitles | ،بكلتا الحالتين ،لأن سفير بلادنا وقع ضحيةً لذلك لا يمكننا تجاهل المسألة |
İşte böyle, sen bizim küçük barış elçimiz olacaksın. | Open Subtitles | ها انت ذا. ستكون سفيرنا الصغير للسلام. |
elçimiz olarak önce sen git. | Open Subtitles | اسبقنا، وكن سفيرنا |