Haydi, El sıkışın. | Open Subtitles | لا يجب عليكم أن تدعوا هذا يحدث هيا تصافحا |
Beyler, El sıkışın. Birbirinizin kefili olmanız lazım. | Open Subtitles | أنتم الإثنان تصافحا يجب أن تتصالحا معاً. |
- El sıkışın. İyi bir dövüş olsun. - Okula gitme zamanı, oğlum. | Open Subtitles | تصافحا ، لندخل لمباراة جيدة لقد حان الوقت لذهاب الى المدرسة... |
Eğer aranızda sorun yoksa El sıkışın. | Open Subtitles | لذا, إن كنتم على وافق, تصافحوا و إن لم تكونوا على وافق, للآسف تصفاحوا على أية حال |
Lütfen El sıkışın. | TED | من فضلكم سلموا على بعضكم البعض. |
Evet. Herkesin sizi görebileceği şekilde El sıkışın. | Open Subtitles | نعم، تصافحا حتى يراكُما الجميع |
Hadi bakalım, El sıkışın. | Open Subtitles | حسنا, هيا أنتما الإثنان تصافحا |
- Çok güzel. El sıkışın. | Open Subtitles | -جيد جداً, رجاء تصافحا بالأيدي |
- El sıkışın. - Buna hazır mısın? | Open Subtitles | تصافحا أنت مستعد لهذا؟ |
Kaptanlar, El sıkışın. Temiz bir maç oynayalım. | Open Subtitles | حسناً، تصافحا ولنبدأ المباراه |
El sıkışın, lütfen. | Open Subtitles | تصافحا من فضلكما |
El sıkışın, Iütfen. | Open Subtitles | تصافحا من فضلكما |
El sıkışın bakayım. Sıkışın! | Open Subtitles | تصافحا الآن, تصافحا |
Hadi bakalım, El sıkışın. | Open Subtitles | هيا , انتما الاثنان تصافحا |
- El sıkışın. - Buna hazır mısın? Başlayalım. | Open Subtitles | - تصافحا أنت مستعد لهذا؟ |
El sıkışın. | Open Subtitles | تصافحا |
El sıkışın. | Open Subtitles | تصافحا |
Kucaklaşıp El sıkışın da bitsin bu iş. | Open Subtitles | تصافحوا فحسب، والكموا أكتاف بعضكم وانهوا الأمر! |
El sıkışın ve iyi bir oyun çıkarın. | Open Subtitles | تصافحوا لتكن مبارة جيده |
El sıkışın. | Open Subtitles | تصافحوا بيديكم لبعضكم البعض |
- tura - top bizde pekala El sıkışın | Open Subtitles | - ومبروك عليكم البداية - سوف نستقبل حسنا , سلموا على بعضكم |
Archie! Buraya gel. El sıkışın. | Open Subtitles | هيا، يا (آرتشي)، تعال هنا سلموا على بعضكم |