ويكيبيديا

    "eleştirilere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الانتقادات
        
    • النقد
        
    • الإنتقادات
        
    • إنتقاد
        
    • لانتقاد واسع
        
    eleştirilere karşı beni savunması için yaptığım çevrimiçi bir avatar. Open Subtitles الشعار الذي لايمل الذي أنشئته عبر الانترنت لكي يدحض الانتقادات
    Yeni şiir kitabınızın aldığı olumsuz... eleştirilere ne diyorsunuz? Open Subtitles ماذا عن الانتقادات الفظيعة التي نالها كتاب الشعر الجديد الخاص بك؟
    Tasarımımızı eleştirilere karşı savunmayı öğreniyoruz. TED لقد تعلّمنا أن ندافع عن تصميمنا إزاء النقد.
    Sıkıntılara ve eleştirilere katlanmaz ise bir hiç haline geleceğini... Open Subtitles كيف أنه سيخرج خالي الوفاض إن لم يتحلى بالشجاعة اللازمة لتخطي النقد والمحنة.
    Yönetim şeklinizin 11 Eylül ve Katrina Kasırgası'ndan ders almadığını belirten eleştirilere cevabınız nedir? Open Subtitles ماهو ردك على الإنتقادات التي تقول أن إدارتك لم تتعلم بعد من 9\11 و إعصار كاترينا ؟
    Bu oldukça önemli; çünkü bu tarz kapitalizm, yozlaşmayı teşvik ettiğine ve daha da kötüsü gelir adaletsizliğini, yani azınlığın çoğunluğun üzerinden çıkar sağlamasını, arttırdığına dair gittikçe artan eleştirilere göğüs gerebildi. TED هذا مهمّ جدّا لأن هذا النوع من الرأسمالية دائما ما كان محلّ إنتقاد ومتبنّيًا للفساد والأسوء مازال، حيث ساهم في ارتفاع عدم المساواة في الدخل -- الفكرة هنا، أن الأقلية هي من تستفيد على حساب الأكثرية.
    Başkan bu sabah babasının Klan ile bağlantıları ortaya çıkınca eleştirilere maruz kalmıştı. Open Subtitles ".. تعرّض الرئيس لانتقاد واسع" بعد تفشي أخبار كاذبة بأن لعائلتة" ".علاقة
    Ve çevreci grupların, kendisinin alternatif enerji kaynaklarını desteklemediğine dair eleştirilere cevap verecek. Open Subtitles أملا فى محاربة الانتقادات المكثفة من جانب جماعات حماية البيئة الذين لايدعمون حركات تطور بدائل الوقود
    Silverhöjd Polis Müdürü Martina Sigvardsson eleştirilere yanıt verdi. Open Subtitles مارتينا سيغفارسون رئيس الشرطة في سيلفرهود أجاب على الانتقادات
    Ne kadar yükseğe tırmanırsan o kadar acımasız eleştirilere maruz kalırsın. Open Subtitles كلما ارتفع مستواك كلما كثرت الانتقادات
    Kurt Fletcher ve Pastiş yöneltilen eleştirilere cevap vermeye hazır. Open Subtitles "كرت فليتشر" و"باستيش" مستعدان لمواجهة الانتقادات الموجهة ضدهم،
    İşim hakkında yapılan yapıcı eleştirilere daima açığım. Open Subtitles لطالما تقبلت النقد البناء حول كفاءة عملي
    Aldığın eleştirilere karşı çok öfkeleniyordun. Open Subtitles الطريقة التي تلقيت بها النقد جعلت منك حانقاً
    Yapıcı eleştirilere gerçekten çok değer veriyorum. Open Subtitles لأني صدقــاً ، أُقدر النقد البنّاء
    Kural dışı bir şey yaparsa, cinsel ayrımcılığa varan eleştirilere maruz kalabilirdi. Open Subtitles الغموض يدعو فقط النقد الجنسي...
    Güney Afrika Cumhuriyeti dünyanın geri kalanı tarafından kendisine yöneltilen eleştirilere karşı duyarsız değildir ancak bilgisiz olabilir. Open Subtitles الجمهورية ليست لديها حساسية ... من الإنتقادات ، الموجهه إلينا من قبل المجتمع الدولي على الرغم من الجهل بذلك
    Çalışmasına yapılan eleştirilere rağmen Bay Webb'in Yılın Körfez Bölgesi Gazetecisi Ödülü'nü kazanması bekleniyor. Open Subtitles على الرغم من إنتقاد أعمل سيد (ويب) إلا أنه يتحضر لتلقي جائزة صحفي العـام
    Bay Webb'n çalışması eleştirilere rağmen, yılın Bay Area Journalist Ödülünü alması için planlanıyor. Open Subtitles على الرغم من إنتقاد أعمل سيد (ويب) إلا أنه يتحضر لتلقي جائزة صحفي العـام
    Başkan bu sabah babasının Klan ile bağlantıları ortaya çıkınca eleştirilere maruz kalmıştı. Open Subtitles ".. تعرّض الرئيس لانتقاد واسع" بعد تفشي أخبار كاذبة بأن لعائلتة" ".علاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد