Seni ele geçirmişler. Kimseye güvenemeyiz beyler. | Open Subtitles | لقد وصلوا إليك لا نستطيع الوثوق بأحد يا أصدقائي |
Seni de ele geçirmişler. | Open Subtitles | لقد وصلوا لك أيضاً |
Karşımdaki adamlar gemiyi ele geçirmişler. | Open Subtitles | بحّارة عاديون يستولون على السفينة لأنفسهم! |
Hayır. Sabit disklerini ele geçirmişler. | Open Subtitles | لا ، لقد حصلوا على أقراصك الصلبة |
Grave Köprüsü'nü ele geçirmişler. | Open Subtitles | لقد استولوا على الجسر,سليما |
Görünen o ki, Ruslar Oder'in ilerisindeki bir demiryolunu ele geçirmişler. | Open Subtitles | على ما يبدو، الروس أستولوا على جسر للسكك الحديدية فى أودر |
Four Courts'u, Limerick'i ve Cork'u ele geçirmişler. | Open Subtitles | لقد احتلّوا المحاكم الأربع، (ليمريك)، (كورك). |
Seni de ele geçirmişler. | Open Subtitles | لقد وصلوا لك ايضا |
ele geçirmişler. | Open Subtitles | لقد وصلوا إليه. |
Karşımdaki adamlar gemiyi ele geçirmişler. | Open Subtitles | بحّارة عاديون يستولون على السفينة لأنفسهم! |
Anlamanı beklemiyorum. Seni ele geçirmişler. | Open Subtitles | لا أتوقع منك ان تفهم لقد حصلوا عليك |
Uçağı ele geçirmişler. | Open Subtitles | .لقد حصلوا على الطائرة |
- Berlin karışık. Görünen o ki, Ruslar Oder'in ilerisindeki bir demiryolunu ele geçirmişler. | Open Subtitles | على ما يبدو، الروس أستولوا على جسر للسكك الحديدية فى أودر |
- Hayır, hayır. Fransız askerleri Moskova'yı ele geçirmişler. | Open Subtitles | -الفرنسيين احتلّوا (موسكو)، وهو هناك . |