ويكيبيديا

    "elimden aldın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حرمتني من
        
    • اخذت مني
        
    • لقد سلبت
        
    • لقد سلبتني
        
    • أَخذت
        
    • أنت سلبتني
        
    • سلبت مني
        
    Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. Open Subtitles لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي.
    Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. Open Subtitles لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي.
    Sen, benim bir rock yıldızı olma fırsatımı elimden aldın. Open Subtitles لقد اخذت مني فرصتي الوحيدة لأكون نجم روك
    Hayatta gerçekten sevdiğim tek insanı elimden aldın. Open Subtitles لقد سلبت حياة الشخص الوحيد الذي أحببته حقا
    - Her şeyimi elimden aldın. Open Subtitles لقد سلبتني كل شيء
    Tüfeği neden elimden aldın? Open Subtitles لماذا أَخذت البندقية مني؟
    Gururumu, kariyerimi, haysiyetimi elimden aldın. Open Subtitles أعني أنت سلبتني كبريائي، و وظيفتي، وكرامتي
    O heykelciği tesadüfen bulma fırsatımı elimden aldın ve ona sahip olma arzumu keşfetmek için çıktığım bu yolculuğu "aman ne de tatmin edici" boyutuna indirgedin. Open Subtitles فقد سلبت مني فرصة التعثر عند الفانوس و الخوض في الرحلة الممتعة
    Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. Open Subtitles لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي.
    Sonra da elimden aldın. Open Subtitles ثمّ حرمتني من ذلك
    - Anne olma şansımı elimden aldın! Open Subtitles لقد حرمتني من أن أكون اماً
    Hepsini elimden aldın. Open Subtitles أنت حرمتني من كل ذلك
    Abigail'i o makinaya gönderdiğinde her şeyimi elimden aldın. Open Subtitles لقد اخذت مني كل شيء عندما ارسلت ابيجيل في تلك الآلة
    Her şeyimi elimden aldın. Open Subtitles اخذت مني كل شيء
    Her şeyimi elimden aldın fakat bu maçı asla alamayacaksın! Open Subtitles لقد سلبت كل شيء مني, لكن لن تسلب هذه المباراة!
    Zaferimi elimden aldın! Open Subtitles أَخذت نصري لا
    Sen hayatımı elimden aldın. Open Subtitles أنت سلبتني حياتي يا شقيقتي
    - Hayatımı elimden aldın. Open Subtitles أنت سلبت مني حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد