ويكيبيديا

    "elimden bir şey gelmez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يمكنني فعل أيّ شيء
        
    • ليس هُناك شيء بوسعيّ فعله
        
    • ليس الأمر بيدي
        
    • ليس بوسعي شيء
        
    • ما بيدي حيلة
        
    • يسعني أن أفعل شيئاً
        
    • يمكنني فعل شيء
        
    • يوجد شيء أستطيع
        
    • يداي مقيدتان
        
    • لا أستطيع أن أفعل له شئ
        
    • سوف يكون خارج يداي
        
    Tüm ziyaretlerin geri çevrilmesini istedi. Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لا يمكنني فعل أيّ شيء إذا رفض مقابلتك.
    - Elimden bir şey gelmez. - Onların tarafında olamazsın? Open Subtitles ليس هُناك شيء بوسعيّ فعله ـ لا يُمكنك الذهاب معهم؟
    Önce onay almam lazım. Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles يجب أن أحصل على موافقة بذلك ليس الأمر بيدي
    Bak, hayatım tam anlamıyla "Step Up" filmi gibi, Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles انظر, ليس بوسعي شيء إن كانت حياتي حرفياً فيلم رقص
    Evet, biliyorum. Ama Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles بلى، أعرف لكن ما بيدي حيلة
    Eğer sinirden çıldıracaksa benim Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لا يسعني أن أفعل شيئاً بشأن انزعاجها.
    Bu konuda Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles فأنا لا يمكنني فعل شيء حيال هذا
    Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لا يمكن - لا يوجد شيء أستطيع فعله -
    Sadece nasıl işlediğini anla Elimden bir şey gelmez artık. Open Subtitles اود البحث في كيفية حدوث هذا ولكن يداي مقيدتان هنا
    İçinizden biri McQueen aleyhine tanıklık etmedikçe... Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles -نعم إذا لم تتقدم إحداكن للشهاده علي "ماكوين" لا أستطيع أن أفعل له شئ
    Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles . سوف يكون خارج يداي
    Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لا يمكنني فعل أيّ شيء.
    Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles ليس هُناك شيء بوسعيّ فعله
    Önce onay almam lazım. Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles يجب أن أحصل على موافقة بذلك ليس الأمر بيدي
    Bak, hayatım tam anlamıyla "Step Up" filmi gibi, Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles انظر, ليس بوسعي شيء إن كانت حياتي حرفياً فيلم رقص
    - Elimden bir şey gelmez Sefa. Ceza geçerli. Open Subtitles ما بيدي حيلة يا (سيفا)، مازال الحُكمُ قائمًا.
    Üzgünüm ama Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles -آسفة، ولكن ما بيدي حيلة
    Eğer sinirden çıldıracaksa benim Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لا يسعني أن أفعل شيئاً بشأن انزعاجها.
    Ama artık Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles ‏لكن لا يمكنني فعل شيء الآن. ‏
    - Bu konuda Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles و لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك
    - Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع فعله
    Üzgünüm, evlat, Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles - أنا آسف يا بنيّ، يداي مقيدتان.
    İçinizden biri McQueen aleyhine tanıklık etmedikçe... Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles إذا لم تتقدم إحداكن للشهاده علي "ماكوين" لا أستطيع أن أفعل له شئ
    Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles . سوف يكون خارج يداي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد