| Tek yapmamız gereken, onların elindekileri bizim elimizdekilerle buraya geri getirmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إحضار ما لديهم ومزجه هنا مع ما لدينا |
| Pekâlâ, elimizdekilerle bu Ejderha adasında bir savunma kurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كل الحق، سيتعين علينا اقامة دفاع هنا في جزيرة التنين مع ما لدينا |
| elimizdekilerle bir yer ayarlamalıyız. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لدينا فقط لجعل على موعد مع ما لدينا. |
| elimizdekilerle araştırmaya başlarım. | Open Subtitles | يمكنني ان أنشئ لائحة من دائرة المركبات تطابق ما لدينا من معلومات |
| Tüm ekibi toplayıp elimizdekilerle Amara'ya vuracağız. | Open Subtitles | نقوم بتجميع جميع حلفاؤنا (و من ثم نسدد ضربة لـ (أمارا بكل ما لدينا من قوة |
| Tüm ekibi toplayıp elimizdekilerle Amara'ya vuracağız. | Open Subtitles | نقوم بتجميع جميع حلفاؤنا (و من ثم نسدد ضربة لـ (أمارا بكل ما لدينا من قوة |
| Hakim davayı düşürmezse, elimizdekilerle devam edeceğiz. | Open Subtitles | -إذا لمْ ترفض القاضيّة الدعوى ، فإننا سنُمضي مع ما لدينا. |
| Tamamdır. elimizdekilerle başlayalım. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نعمل مع ما لدينا. |
| Bence elimizdekilerle iyiyiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا جيدون مع ما لدينا. |
| - Biz de elimizdekilerle iş görürüz. | Open Subtitles | ثم نعمل مع ما لدينا. |
| elimizdekilerle New York'ta onun için arama izni verecek hakim yok. | Open Subtitles | مع ما لدينا, لن يمنحنا قاضياً في "نيويورك"... مذكرة تفتيش لهذا الرجل القاضي (ليو سيلفرمان) |