Siz anlaşma teklif etmeden önce doğru adamı yakaladığımızdan emin olalım. | Open Subtitles | لنتأكد من حصولنا على الرجل الصحيح قبل أن تقدمي له صفقة |
Hayır dediler ama MR çektirip emin olalım. | Open Subtitles | سقوط؟ يقولون لا لكن اجروا رنين مغناطيسي للتأكد |
Bir de Doug, her şeyin sımsıkı olduğundan emin olalım. | Open Subtitles | و دوغ، دعنا نتأكد من أننا واثقين من باقي الأمور. |
Pek hoş olmayan bir şeylere girişmeden önce herşeyi gözden geçirdiğimizden emin olalım. | Open Subtitles | قبل أن نسرع لفعل شئ لن يكون ساراً دعونا نتأكد أولاً عما يدور كل هذا |
O zaman kimsenin gelip kurcalamayacağından emin olalım. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل لنا أن نتأكد ألا يقترب منهم أحد، إذاً |
Tıbbi ürünler kitapçığında yer aldığına emin olalım. | Open Subtitles | دعنا نتأكّد من بقائه ضمن مجموعة القوائم الصيدلانية |
Otelin etrafında bir tur atalım, kimsenin izlemediğinden emin olalım. | Open Subtitles | لنقوم بجولة أخرى حول النُزُل، لنتأكّد أن لا أحد يراقبه. |
Her şeyin doğru şekilde ayarlandığından emin olalım. Bekle, Aaron. Dur. | Open Subtitles | لنتأكد من أن كل شيء معد أولاً انتظر آرون، انتظر |
Film çekip her şey yolunda mı emin olalım | Open Subtitles | حسناً إذهب و اطلب صورة شعاعية لنتأكد من ذلك |
Beyin sarsıntısı geçirip geçirmediğinden emin olalım diye nabzını kontrol ettim. | Open Subtitles | احتجت لتفقد بؤبؤ عينها للتأكد من عدم وجود ارتجاج |
Eğer dayanıp kaldıysa perikardiyosenteze ihtiyacı olacak, ama ultrasonla emin olalım. Ben yapabilirim. | Open Subtitles | , سيحتاج إلى بزل التأمور لو أنه دحس لكن علينا احضار جهاز الموجات فوق الصوتية للتأكد |
Çileden çıkmadan önce, gerçekten kayıp olduğuna emin olalım. | Open Subtitles | قبل أن ننطلق، دعنا نتأكد إن كانت مفقودة بالفعل |
Savaşma sebebinin haklı olduğundan emin olalım. | Open Subtitles | دعنا نتأكد بأن السبب الذي يحارب من أجله صحيح |
Onları da bizimle götürüp insan olmadıklarına emin olalım. | Open Subtitles | لنأخذ هؤلاء الرجال معنا و نتأكد من عدم تحوّلهم إلى بشر |
- Onun odasını görmemiz gerek, bir resmini bulalım, doğru kişi olduğundan emin olalım. | Open Subtitles | نحن في حاجه الى ان نرى غرفتها نأخذ صورة لها,نتأكد من الشخص المعني |
Dinleyin, eleştirmenlerin iyice şarhoş olduklarından emin olalım | Open Subtitles | اسمعوا دعونا نتأكد ان اولئك النقاد قد شربوا كثيرا |
Önemli olan ablasının telaşla kavga çıkarmayacağından emin olalım. | Open Subtitles | والمهم هو أن نتأكد الأخت لا يثيرون ضجة. |
Kimsenin bunu çalamayacağından emin olalım. | Open Subtitles | والآن دعنا نتأكّد أنّ أحداً لن يستطيع سرقة هذا مجدّداً |
Kalbinin çalıştığından emin olalım olur mu? Hayır! | Open Subtitles | لنتأكّد أنّ قلبك ما يزال يعمل هلّا فعلنا؟ |
Biz onu açamazsak onun da açamayacağından emin olalım. | Open Subtitles | إذا كنا لا نستطيع فتحه, لنحرص على أن لا يستطيع هو أيضاً |
O halde sıra sana gelmeden darağacını yerle bir ettiğimizden emin olalım. | Open Subtitles | حسن إذاً، علينا التأكد من إحراق كل المشانق قبل أن يصل إليك |
Macaristan'da bir hedefi olmadığına emin olalım. | Open Subtitles | دعونا نتأكّد بأن ليس لديه أيّة أهداف هنا في "هنغاريا" |
Önce ne kadar doğru olduğundan emin olalım. Heyecana gerek yok, sakin ol! | Open Subtitles | دعنا نتاكد من ان تحركنا سيكون سليم لا تدعنا نندفع على مفيش |
Uyanmasını bekleyeceğiz. İyi olduğundan emin olalım. | Open Subtitles | سننتظره حتى يستفيق، ونتأكد من أنه على ما يرام |
Bölgede yakın zamanda serbest kalan mahkumlara bakmalıyız, temizlik yeteneğini içeride öğrenmediğinden emin olalım. | Open Subtitles | علينا ان نبحث عن سجناء أطلق سراحهم مؤخرا و نتأكد انه لم يتعلم مهارات التنظيف خاصته في السجن |
Şimdi bu hamağın kimsenin başına bela açmayacağına emin olalım. | Open Subtitles | الآن لكي نتأكد بأن هذه الأرجوحة لن تضر أي أحد بعد الآن |