ويكيبيديا

    "eminim sen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متأكد من أنك
        
    • متأكد انك
        
    • أنا متأكد أنك
        
    • رَاهنتُ بأنّك
        
    • متأكد بأنك
        
    • متأكد بانكي
        
    • انا متأكدة انك
        
    • أثق أنّكِ
        
    • أراهن بأنك
        
    • أنا متأكد أنكِ
        
    • واثقة أنك
        
    • التي أثق أنّك
        
    • أنا متأكدة أنك
        
    • أراهن أنك أنت أيضاً
        
    Nasıl bilmiyorum, ama Eminim sen yapmışsındır. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف، لكن أنا متأكد من أنك ستفعلها
    Eminim sen ve Debra aktif yaşam tarzınıza bir an önce dönmek istiyorsunuzdur. Open Subtitles أنا متأكد من أنك وديبرا يريدون العودة إلى نمط حياتك نشط في أسرع وقت ممكن، هم؟
    Ve yakında Eminim sen de benim hayranım olacaksın. Open Subtitles وقريبا انا متأكد انك ستكون من اشد معجبيني
    Ama Eminim sen bu işi halledeceksin. Open Subtitles يا بني يجب علي الذهاب لك أنا متأكد أنك ستكون على مايرام
    Eminim sen de şehirdeki en genç fotoğrafçı değilsin. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك لَسْتَ المصور الأصغر في البلدةِ.
    Ama Eminim sen bunu zaten biliyorsundur. Open Subtitles لكن متأكد بأنك تعرفين ذلك
    Ama Eminim sen de iyisindir. Open Subtitles و لكني متأكد بانكي جيدة.
    Eminim sen gerçekten çok ama çok meşguldün. Open Subtitles انا متأكدة انك كن فقط جدا , جدا مشغول هنا و
    Eminim sen bir annenin sevebileceği türden bir kızsın. Bu yüzden sen benim için tehditmişsin gibi hissediyorum. Open Subtitles أثق أنّكِ نوع الفتيات الذي تحبّه ولهذا أشعر بتهديد كبير منكِ
    Sevdiğim bir şarkı var ve Eminim sen de seviyorsun. Open Subtitles هناك أغنية أحبها، أراهن بأنك تحبها، أيضًا.
    Eminim sen de.. Okulda olan hadise gibi.. Open Subtitles و أنا متأكد أنكِ كذلك مثل ما حدث في المدرسة
    Başlangıçta olan şeyler bunlar. Eminim sen bunu başaracaksın. Open Subtitles هكذا يكون الطريق فى بدايته,أنا واثقة أنك ستنجحين
    Eminim sen de babanın iyi biri olduğuna inanıyorsundur. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تصدق بأن والدك رجل جيد؟
    Eminim sen, istediğin her şeyi yapabileceğin anlatılarak büyümüşsündür, doğru mu? Open Subtitles أنا متأكد من أنك كبرت يقال لك يمكنك أن تفعلي أي شيء تريدين, أليس كذلك؟
    Eminim sen de aynı fikirdesin, kendimizi korumaya hakkımız var. Open Subtitles متأكد من أنك توافق أنه علينا حماية أنفسنا
    Benim ayırt edemediğim ve Eminim sen de ayırt edemiyorsun bunu... Open Subtitles الآن، ما لا أستطيع تمييزه وأنا متأكد انك أيضًا لا تميزه هو أن هذا القرار
    Ama Eminim sen de bazı şeylerden kaçmak istersin. Open Subtitles انا متأكد انك ترغبين بتفادي الغلطة
    Eminim sen de orayı iyi bilen biri olarak adamın bu kararını takdir edersin. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستقدر ذلك نعم كم أنت تعلم عن المكان الآن
    Eminim sen şeyde çok iyisindir kelimelerle oynanan oyunun adı neydi? Open Subtitles نعم، نعم. رَاهنتُ بأنّك عظيم في ذلك , um... الذي تلك اللعبةِ بكُلّ الكلمات؟
    Ama Eminim sen tersini istersin. Open Subtitles ولكني متأكد بأنك تريدين العكس
    Ama Eminim sen de iyisindir. Open Subtitles و لكني متأكد بانكي جيدة.
    Eminim sen de darmadağın olmuşsundur, değil mi, tatlış? Open Subtitles انا متأكدة انك مشوشة انت كذلك ، صحيح عزيزتي ؟
    Eminim sen de kabul edersin. Open Subtitles أثق أنّكِ توافقيني الرأي
    Eminim sen şu pencereden sığarsın. Open Subtitles أنظروا , أراهن بأنك يمكنك أن تقتحم خلال تلك النافذة
    Eminim sen de gençken salak şeyler yapmışsındır. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ ارتكبتِ بعض الحماقات عندما كنتِ أصغر سنا
    Hayır. Ama Eminim sen biliyorsundur. Open Subtitles لا و لكنى واثقة أنك تعرفين
    Ve hale birbirimize aşığız,Eminim sen ve Daniel'da öylesinizdir. Open Subtitles ولا زلنا نحب بعضنا بنفس الكيفية التي أثق أنّك و(دانييل) تحبان بعضكما بها
    Yakın arkadaşların bile olsa Eminim sen bunları iyi saklıyorsundur. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تشارك بعض الأمور حتى مع أصدقائك المقربين
    Biliyordum. Eminim sen Mississippi'densin, değil mi? Open Subtitles كنت أعرف ذلك ، أراهن أنك أنت أيضاً من " ميسيسبي " ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد