ويكيبيديا

    "eminsen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متأكدة
        
    • واثقاً
        
    • متأكداً
        
    • متأكدا
        
    • متأكده
        
    • أنت متأكّد
        
    Çok eminsen, haydi, vur beni Open Subtitles إذا لم تكونى متأكدة جداً هيا ، أطلقى على الرصاص
    Eğer suyun gelmeyeceğine... eminsen, gitmelisin. Open Subtitles إذا كنتِ متأكدة بأن الماء لن يعود مجدداً
    Eğer hiçbir çözüm yolunun olmadığından eminsen bende bir tane olabilir. Open Subtitles إذا أنتِ متأكدة أنك لا يمكنــكِ فعل شــيء فربمـــا يكون لدي الحل
    Karının evlendiğinizden beri senden başka kimseyle ilişkiye girmediğinden eminsen yanılıyorum demektir. Open Subtitles إن كنت واثقاً تماماً بأن زوجتك لم تمارس الجنس مع غيرك منذ زواجكما فأنا مخطئ
    Onu dinlemeyecek kadar haklı olduğundan eminsen tanıdığım adam değilsin demektir. Open Subtitles إن كنتَ واثقاً بأنكَ على حق لدرجة أنكَ ترفض الإصغاء إليه، إذاً فأنتَ لستَ الشخص الذي أعرفه
    Eğer onun şeytan olduğuna eminsen, kaybedecek neyin olabilir ki? Open Subtitles ان كنت متأكداً من انه لديك الشرير، مالذي ستخسرة ؟
    O kadar eminsen, gözü getir. Open Subtitles إذا كنت متأكدا هكذا اذهب واحصل على تلك العين
    Döndüğünde bize katılacak ama iyi olduğuna eminsen... Open Subtitles وسوف تنظم إلينا قريباً عندما تعود ولكن لو كنتِ متأكده بأنكِ بخير
    Eğer bu düğünün gerçekten istediğin şey olduğuna eminsen. Open Subtitles إن كنتِ متأكدة من أن ذلك الزفاف هو ما تريدين
    Hayatımda ummadığım çok şey oldu ama sen eminsen, ben de eminim. Open Subtitles هنالك أمور كثيرة في حياتي لم أتوقعها ولكن إذا كنت أنت متأكدة, فأنا متأكد أيضاً
    Eğer yaptığından o kadar eminsen neden babam suçsuzum diye savunma veriyor? Open Subtitles إذا كنتِ متأكدة أنهُ فعلها، لما هو مصراً على قول "غير مذنب"؟
    Yapacağım ama istediğinin bu olduğundan kesin eminsen. Open Subtitles سأفعل ما تريدينه، لكن بشرط أنك متأكدة أن هذا ما تريدينه
    -Şu anda sana ihtiyaç duymuyorum. -Şey, tamam, eğer eminsen. Open Subtitles ليس بوقت حاجة حسناً, إذا كنت متأكدة
    - Eğer eminsen söylemiş olmalısın. Open Subtitles إذا كنت متأكدة عندها يجب أن يكون قد حدث
    Eğer masum olduğundan o kadar eminsen burada bana adaletsizlikten yakınmak yerine onu bulup aklamak daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles حسناً، إن كنت واثقاً تماماً من أنّه بريء ألنيكونإيجادهوتبرئتهأفضل .. من الصراخ عليّ بشأن الظلم في العالم ؟
    Eğer bu kadar eminsen, ortak o zaman gözlerimin içine bak ve ne gördüğünü söyle. Open Subtitles ان كنت واثقاً يا شريكي اذن انظر في عيني وقل لي .. من الذي تراه ؟
    Eğer kendinden bu kadar eminsen niye karımın cesedi hakkında beni taciz ediyorsun? Open Subtitles لو كنت واثقاً هكذا من نفسك لماذا تضايقني بجثة زوجتي؟
    EZ: Peki, eğer eminsen.. Bu beş dakika içerisinde çok hızlı konuşacağımı size söylemeliyim. TED حسناً، إذا كنت متأكداً فعلي أن أتحدث بسرعة شديدة خلال هذه الخمسة دقائق
    Eğer bu kadar eminsen, bunu söylemen neden bu kadar uzun zaman aldı? Open Subtitles إذا كنت متأكداً هكذا لماذا استغرقك ذلك وقتاً طويلاً ؟
    Eğer evin boş olduğundan eminsen, neden fısıldıyorsun? Open Subtitles إذا كنت متأكداً من أن المنزل خالي، فلماذا نهمس إذاً؟
    Bütün meselenin bu olduğundan eminsen, aramaya devam edeyim. Open Subtitles سأواصل البحث، إذا كنت متأكدا من أن هذا كل ما في الأمر؟
    Bizim olduğundan eminsen, malımızı geri getir. Open Subtitles إذا كنت متأكدا أنها بضاعتنا فاسترجعها أجل, سيدي!
    Birkaç sürücüyü yanlış yöne gönderebilirsin ama iyi bir amaç için olduğundan eminsen başka. Open Subtitles قد أرسل بضع سائقي سيارات إلى الإتجاه الخاطئ لكن... إن كنتِ متأكده أنّه لأمر حميد.
    Bence hiçbir şey, tabi boşanacağına bu kadar eminsen. Open Subtitles هو لا شيءُ، إذا أنت متأكّد جداً أنت سَتُطلّقُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد