ويكيبيديا

    "emirlerinizi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أوامرك
        
    • أوامركم
        
    • اوامرك
        
    • تعليماتك
        
    • التعليمات
        
    • أوامركَ
        
    • أوامركِ
        
    • لأوامرك
        
    Aylardır size bunu anlatmak istiyordum, Führer'im aylardır, sizin yıkıcı Emirlerinizi sabote ettim. Open Subtitles لأشهر يجب أن أعترف لك بهذا لأشهر عديدة عصيت أوامرك بالتدمير
    Aylardır size bunu anlatmak zorundayım aylardır, sizin yıkıcı Emirlerinizi sabote ettim. Open Subtitles لأشهر يجب أن أعترف لك بهذا لأشهر عديدة عصيت أوامرك بالتدمير
    Komutanım, ölmek için Emirlerinizi bekliyorum dedim, arz ederim. Open Subtitles لقد قلت إني بإنتظار أوامرك لأموت يا سيدي
    İsyan çıkmış gibi görünüyor. Emirlerinizi tekrar gözden geçirmeyi düşünebilirsiniz belki. Open Subtitles يبدو أن هناك عصياناً سارياً، ربما عليكم إعادة النظر في أوامركم
    Askerler Emirlerinizi bekliyor efendim. Open Subtitles الجنود بانتظار اوامرك الاحرى بك ان تكون هناك
    Zannetmiyorum, ama Emirlerinizi bekliyorum. Open Subtitles هل يعلم ديمون أنه تم القبض على تيم؟ لا أعتقد هذا, لكن انا أتّبع تعليماتك
    Araca bindi. Emirlerinizi bekliyorum. Tamam. Open Subtitles يدخل إلى المركبة , أنا بإنتظار التعليمات , حوّل
    Böylece Emirlerinizi tam anlamıyla alabilir anlayabilir ve yerine getirebilirim. Open Subtitles أجل، حتّى أستقبل وأفهم .وأنفّذ أوامرك بالكامل
    Emirlerinizi vermek için bana yılda 30 paund ödüyorsunuz. Open Subtitles -أنت تعطينى ثلاثون جنيها فى السنة لكى أطيع أوامرك
    Emirlerinizi bekliyorum, Efendim. Open Subtitles إننى فى انتظار أوامرك يا صاحب السمو
    Tüm bölükler Emirlerinizi bekliyor, yüzbaşım. Open Subtitles كابتن كل المجموعات تنتظر أوامرك
    ,Emirlerinizi bekliyorum seyir subayı Şimdi harekete geçmeliyiz. Open Subtitles أيها الملاح، أنا منتظر أوامرك يجب أن نتصرف الآن...
    Emirlerinizi Yüzbaşı Lee'ye tekrarlamak zorunda kaldınız mı? Open Subtitles هل كان عليك ان تكرر أوامرك الى الكابتن "لي"؟ أنا أسف؟
    Dört numaralı bölüm. Emirlerinizi bekliyoruz, Yüzbaşı. Open Subtitles المقصورة أربعة ننتظر أوامرك, كابتن
    Dördüncü kompartıman Emirlerinizi bekliyor Kaptan. Open Subtitles المقصورة أربعة ننتظر أوامرك, كابتن
    Pekala, Spartanlar, Emirlerinizi aldınız. Open Subtitles حسنٌ، ايها المتقشفون. لديكم أوامركم.
    Baş defterdara Emirlerinizi söylerim. Open Subtitles ‫سأنقل أوامركم إلى وزير المال‬
    Emirlerinizi yollayın. Adamlarınızı toplamalısınız. Open Subtitles إذاً إصدروا أوامركم وأحشدوا رجالكم.
    Ben sadece Emirlerinizi uyguluyorum lordum, Saat 10 sokağa çıkma yasağı Open Subtitles انا فقط اتبع اوامرك سيدي,حظر التجول الساعة العاشرة
    Ucuz numara değil efendim... Ben sadece Emirlerinizi yerine getirdim.. Open Subtitles لَيسَت خدعة رخيصة، سيدي انا اتبعت اوامرك فقط.
    -Şimdi Emirlerinizi bekliyorum? Open Subtitles هل تود أن تعطيني تعليماتك الآن ؟
    Tüm şeytan kabilesi Emirlerinizi bekliyor. Open Subtitles كُل قبائِل الجان اتبعوا التعليمات التي اصدرتها
    Ordunuz hazırlandı efendim ve Emirlerinizi bekliyor. Open Subtitles جيشك مُجتمع يا سيّدي، وينتظر أوامركَ.
    Sıfır Emirlerinizi bekliyor. Open Subtitles زيرو) ينتظر أوامركِ)
    Emirlerinizi gerçekten yerine getirmek istiyorum ama kafamı karıştırıyorsunuz. Open Subtitles أريد الإنصياع لأوامرك حقًا لكنك تربكني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد