Sağlık görevlileri emrimdeki CIA ajanlarıydı. | Open Subtitles | موظفوا الإسعاف كانوا من عملاء الإستخبارات المركزية يعملوا تحت إمرتي |
Bana ait olanlara yeniden sahip olmak için emrimdeki her adamı kullanırım. | Open Subtitles | سأذهب بكل رجل تحت إمرتي لإستعادة ملكْي |
Bana ait olanlara yeniden sahip olmak için emrimdeki her adamı kullanırım. | Open Subtitles | سأذهب بكل رجل تحت إمرتي لإستعادة ملكْي |
Pekala, emrimdeki FBI ajanları şu an yukarı çıkıyorlar, özel gaz ekipmanlarıyla. | Open Subtitles | والآن عملاء المكتب الفيدرالي تحت قيادتي سيصعدون هنا حالاً ومعنا معدات غاز خاصة |
emrimdeki adamlara kendi oğullarıma ettiğimden daha iyi babalık ettim. | Open Subtitles | كنت الأب الأفضل للرجال تحت قيادتي أكثر من أن أكون أب أفضل لأبنائي. |
Bu kadın, benim emrimdeki bir destekçi. | Open Subtitles | - إنهـا جزء من العملية وهـي تحت قيادتي المباشـرة |
Kutzler, emrimdeki tek homoseksüel değil. | Open Subtitles | كوتزلر) لم يكن المثلي الوحيد) الذي كان تحت إمرتي |
emrimdeki hiç kimse Ajan Keyes'in yönettiği bu federal görev sürecini engellemeye kalkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد تحت قيادتي سيعيق تقدم قوة المهمات الفدرالية "بقيادة العميل "كيز |
emrimdeki bir yüzbaşının ellerinde gördüğünüz muamele için özür dilerim. | Open Subtitles | ...أنا أعتذِر عن المُعاملة التي تلّقيتها على يد القائد تحت قيادتي |