ويكيبيديا

    "en önemli şeydir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هي أهم شيء
        
    • هو الشئ الأهم
        
    • هو أهم شيء
        
    Çabuk sıkılırım. Özgürlük benim için en önemli şeydir. Open Subtitles يصيبني الملل بسـرعة، الحرية هي أهم شيء بالنسـبة لي.
    Çünkü bence aile dünyadaki en önemli şeydir. Open Subtitles لأن عائلتي هي أهم شيء إليّ في هذا العالم.
    Oğullarımın hepsi için, futbol hayatlarındaki en önemli şeydir. Open Subtitles بالنسبة لأولادي فإن الكرة هي أهم شيء في حياتهم
    Bir kadının kendi gelişimi için tutkuya sahip olması en önemli şeydir. TED الشغف الذي يملكه هذه المرأة لنموّها الشخصي هو الشئ الأهم.
    Bir erkeğin kendi kişisel gelişimi için tutkuya sahip olması en önemli şeydir. TED الشغف الذي يملكه هذا الرجل لنموّه الشخصي هو الشئ الأهم.
    Bunu sorduğun için mutluyum oğlum. Popüler olmak dünyadaki en önemli şeydir. Open Subtitles يسعدني سؤالك، أن تكون محبوباً هو أهم شيء في الحياة
    Ama işim için bu pek te etkileyici bir şey değil Ve dostum etkileyicilik belki de iş hayatında en önemli şeydir. Open Subtitles ولكن في وظيفتي، فليس هذا أفضل مظهر. والاعتناء بالمظهر هو أهم شيء في العمل.
    Gerçek en önemli şeydir zannediyorsun. Open Subtitles هل تعتقد أن الحقيقة هي أهم شيء
    Bir deney yaparken, deneme yapmak en önemli şeydir. Open Subtitles عند إجراء تجربة، فالمحاولة هي أهم شيء.
    Cesaret en önemli şeydir. Open Subtitles أن الشجاعة هي أهم شيء
    Facebook, Instagram, Snapchat ve Twitter var ve eğer benim gibi biriyseniz gizlilik en önemli şeydir. Open Subtitles هناك (الفيسبوك) ، (إنستاجرام) (سناب شات) و (تويتر) ولو كنت تفكر مثلي ولو قليلاً الخصوصية هي أهم شيء على الإطلاق
    Benim için hayatta en önemli şeydir. Open Subtitles هو أهم شيء لي في العالم
    Aşk dünyadaki en önemli şeydir. Open Subtitles الحب هو أهم شيء في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد