ويكيبيديا

    "en üstünde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على رأس
        
    • في أعلى
        
    • في قمة
        
    Bir form doldurursun böylece ilk açılan pozisyonda listenin en üstünde sen olursun. Open Subtitles ليرفعوا طلباً باسمك لتصبحي على رأس القائمة حين يصبح المنصب مفتوحاً
    "Kimi suçlayacağım" endişelerim listesinin en üstünde değil, şimdilik. Open Subtitles على من ظالقي اللوم ليست على رأس قائمتيمن المخاوف... ليس بعد
    İşim bittiğinde sen listesinin en üstünde olacaksın. Open Subtitles وعندما أنتهي، ستكون على رأس القائمة معه
    Piramidin en üstünde mi olacaklar, ki bu durumda diğerleri ne yapar? Nasıl çalışıyorlar? TED هل يكون ذلك في أعلى قمة الهرم، في هذه الحالة، ماذا يعمل كل واحد منا؟
    Besin zincirinin en üstünde olduğumuza inanmamız aptallıktan başka bir şey değil. Open Subtitles الأغبياء فقط من يعتقدون أنّ الإنسان في أعلى السلسة الغذائية.
    Kulenin en üstünde, aşağıdaki aynalardan yukarı yansıtılan ışık demetleri ile ısıtılan erimiş tuz kapsülü bulunuyor. TED في قمة البرج، هناك كبسولة من الملح المذاب التي تُسخن بواسطة أشعة من الضوء المنعكسة لأعلى بفعل المرايات في الأسفل.
    Kulenin en üstünde büyük bir delik açıldığı ve içinde alevlerin olduğu görülüyor. Open Subtitles يوجد في قمة البرج ثقب كبير، مازالت النيران بداخله
    İşim bittiğinde sen listenin en üstünde olacaksın. Open Subtitles عند إنتهائي، ستغدو على رأس قائمته.
    İşim bittiğinde sen listesinin en üstünde olacaksın. Open Subtitles وعندما أنتهي، ستكون على رأس القائمة معه
    O listenin en üstünde. Open Subtitles -إنه على رأس القائمة
    - Pastanın en üstünde duracakmışsın gibi. Open Subtitles يجب أن تكون على رأس الكعكة!
    Böbrek nakli listemizin en üstünde yeni bir hastamız var. Open Subtitles شكراً لكَ لدينا مريض جديد في أعلى قائمة زرع الكلى...
    Barış Kulesi'nin en üstünde birlikte fotoğraf çekilmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نلتقط صورة معاً في أعلى برج السلام
    Ama gelecek sefer ona bir şeyler söylemeye vaktim olursa sarhoş cinsel fantezilerin listemin en üstünde olacak. Open Subtitles لكن في المرة المقبلة التي أحظى بفرصة للحديث معه ستكون خيالاتك الجنسية المخمورة في أعلى قائمتي
    Sayfanın en üstünde origaminin nasıl katlandığını anlatan küçük şekiller vardı. TED في أعلى الصفحة ، كان لدينا رسماً بيانياً صغيراً عن كيفية طيّ "الأوريغامي "
    Klasının en üstünde olmalısın, Brogan. Open Subtitles لا بد وأنك في قمة مزاجك، بروجان.
    Kendisi şu anda ses tanıma aramalarının en üstünde yer almıyor mu? Open Subtitles أليس في قمة جميع بحوث التعرق على الصوت؟
    Bu hayali dünyanın en üstünde kırmızı bir bayrak ve tabi ki gerçek var. Open Subtitles ,في قمة هذه المثالية ...يقبع العلم الأحمر وبالتأكيد: الحقيقة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد