Mesafe buradan San Francisco'ya yürüyüp dönmek kadar derken, aslında var olan en ağır NFL oyuncusundan biraz daha ağır bir şeyi sürükleyerek yürümeyi kastettim. | TED | عندما أخبركم بأنها كالمشي إلى سان فرانسيسكو والعودة مجددا فإنني أعني حقا أنها كانت كسحب شيء يزن أكثر قليلا من وزن أثقل لاعب كرة سلة |
Hayret verici şekilde denizdeki en ağır kılçıklı balık olma rekoru var. | Open Subtitles | إنه لمن المذهل أن هذه السمكة سُجلت على أنها أثقل الأسماك العظمية في البحر. |
Bunlar ulusumuzun toplumsal gücünün dayanıklılığının en ağır şekilde sınandığı zamanlar. | Open Subtitles | إنها لحظة مرونة أمتنا لحظة قوتنا الجماعية لحظة تعرضنا لإختبار أشد |
Uyuya kaldım, tüm gece uyudum ve uyandığımda en ağır semptomlarım hafiflemişti. | TED | غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير. |
"en ağır hatalarımla. | Open Subtitles | عبر أكبر خطاياي |
Bu kayacın içinde, gelmiş geçmiş en ağır kayanın ağırlığında bir şey olmalı. | Open Subtitles | لأنه لابد من وجود شيء في داخل الصخرة الأثقل في الوجود. |
Bildiğiniz üzere, teşhisimle birlikte verilebilecek en ağır ceza olan yirmi beş yıl hapis cezası aldım. | Open Subtitles | كما تعلمين لقد تلقيت العقوبة القصوى.. ؟ خمس وعشرون سنة إلى المؤبد ومن التشخيص لمرضي أعتقد بأني سأموت هنــا |
Okuldaki en ağır madde çamaşır suyuymuş. | Open Subtitles | تكلمت مـع المـدير. He said the strongest thing they have on school property قـال أن أقوى شيء لديهم في ممتلكات المدرسـة، |
Benim arabam içlerinde en ağır olanı. | Open Subtitles | سيارتي هي الاثقل بلا جدال |
ilişkileriniz hayatınızdaki en ağır şeydir | Open Subtitles | تأكدوا أن علاقاتكم هي أثقل جزء في حياتكم |
Bir insana dünyanın en ağır elementini enjekte edip onu nasıl uçurabilirsin ki? | Open Subtitles | كيف يمكّن أثقل مكون في العالم من جعل الجسم يطفو؟ |
Gelmiş geçmiş en ağır ve gürültülü albüm olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يُقال أنها أثقل وأصخب أسطوانة صُنعت في التاريخ. |
Maggie'nin tüm eski eşyalarını getirdik, dünyanın en ağır beşiği de dahil. | Open Subtitles | نعم، حصلنا على كل من الاشياء القديمة ماغي، بما في ذلك أثقل سرير في العالم. |
Ayrıca dünyadaki en ağır enstrüman bu ve ilginç buldum. | Open Subtitles | و تلك أثقل أداء موسيقيّة في العالم و اعتقدت ان ذلك أمر ممتع |
İşte öğrenim borcunun en ağır cezasını da bunlar çekecekler. | TED | وهم الذين سيعانون من أشد أنواع القروض الطلابية عقاباً. |
İtalya'da, şirketlerime ve aileme ait gazeteler, ama özellikle de TV kanalları, en ağır eleştirilere konu oluyor. | Open Subtitles | في إيطاليا,الصحف و لكن بشكل أكبر المحطات التلفزيونية التي تعود لمشركتيو عائلتي هي من أشد منتقدي سياستنا |
Yükümlülüklerim ve vicdanım beni hepsi için en ağır ceza olan idamı talep etmeye zorluyor. | Open Subtitles | مهامي والضمير يجبرني للمطالبة العقوبة أشد ل لهم جميعا: إن عقوبة الإعدام |
"en ağır hatalarımla. | Open Subtitles | عبر أكبر خطاياي |
Bu canlı, Dünya'nın en ağır kemikli balığı olmasından dolayı, "Guiness Rekorlar Kitabı"'nda yer almaktadır. | TED | هذا الحيوان هو في "كتاب غينيس للارقام القياسية العالمية" لكونه يملك عظم السمك الأثقل في العالم |
Bildiğiniz üzere, teşhisimle birlikte verilebilecek en ağır ceza olan yirmi beş yıl hapis cezası aldım. | Open Subtitles | كما تعلمين لقد تلقيت العقوبة القصوى.. ؟ خمس وعشرون سنة إلى المؤبد ومن التشخيص لمرضي أعتقد بأني سأموت هنــا |
Sen en ağır ne kullandın? | Open Subtitles | ما أقوى شيء أصبت به ؟ |
John içimizde en ağır kalbe sahip olanımız. | Open Subtitles | (جون) لديه القلبُ الاثقل بيننا |