ويكيبيديا

    "en ağır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أثقل
        
    • أشد
        
    • عبر أكبر
        
    • الأثقل
        
    • أعتقد بأني سأموت
        
    • أقوى شيء
        
    • الاثقل
        
    Mesafe buradan San Francisco'ya yürüyüp dönmek kadar derken, aslında var olan en ağır NFL oyuncusundan biraz daha ağır bir şeyi sürükleyerek yürümeyi kastettim. TED عندما أخبركم بأنها كالمشي إلى سان فرانسيسكو والعودة مجددا فإنني أعني حقا أنها كانت كسحب شيء يزن أكثر قليلا من وزن أثقل لاعب كرة سلة
    Hayret verici şekilde denizdeki en ağır kılçıklı balık olma rekoru var. Open Subtitles إنه لمن المذهل أن هذه السمكة سُجلت على أنها أثقل الأسماك العظمية في البحر.
    Bunlar ulusumuzun toplumsal gücünün dayanıklılığının en ağır şekilde sınandığı zamanlar. Open Subtitles إنها لحظة مرونة أمتنا لحظة قوتنا الجماعية لحظة تعرضنا لإختبار أشد
    Uyuya kaldım, tüm gece uyudum ve uyandığımda en ağır semptomlarım hafiflemişti. TED غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير.
    "en ağır hatalarımla. Open Subtitles عبر أكبر خطاياي
    Bu kayacın içinde, gelmiş geçmiş en ağır kayanın ağırlığında bir şey olmalı. Open Subtitles لأنه لابد من وجود شيء في داخل الصخرة الأثقل في الوجود.
    Bildiğiniz üzere, teşhisimle birlikte verilebilecek en ağır ceza olan yirmi beş yıl hapis cezası aldım. Open Subtitles كما تعلمين لقد تلقيت العقوبة القصوى.. ؟ خمس وعشرون سنة إلى المؤبد ومن التشخيص لمرضي أعتقد بأني سأموت هنــا
    Okuldaki en ağır madde çamaşır suyuymuş. Open Subtitles تكلمت مـع المـدير. He said the strongest thing they have on school property قـال أن أقوى شيء لديهم في ممتلكات المدرسـة،
    Benim arabam içlerinde en ağır olanı. Open Subtitles سيارتي هي الاثقل بلا جدال
    ilişkileriniz hayatınızdaki en ağır şeydir Open Subtitles تأكدوا أن علاقاتكم هي أثقل جزء في حياتكم
    Bir insana dünyanın en ağır elementini enjekte edip onu nasıl uçurabilirsin ki? Open Subtitles كيف يمكّن أثقل مكون في العالم من جعل الجسم يطفو؟
    Gelmiş geçmiş en ağır ve gürültülü albüm olduğu söyleniyor. Open Subtitles يُقال أنها أثقل وأصخب أسطوانة صُنعت في التاريخ.
    Maggie'nin tüm eski eşyalarını getirdik, dünyanın en ağır beşiği de dahil. Open Subtitles نعم، حصلنا على كل من الاشياء القديمة ماغي، بما في ذلك أثقل سرير في العالم.
    Ayrıca dünyadaki en ağır enstrüman bu ve ilginç buldum. Open Subtitles و تلك أثقل أداء موسيقيّة في العالم و اعتقدت ان ذلك أمر ممتع
    İşte öğrenim borcunun en ağır cezasını da bunlar çekecekler. TED وهم الذين سيعانون من أشد أنواع القروض الطلابية عقاباً.
    İtalya'da, şirketlerime ve aileme ait gazeteler, ama özellikle de TV kanalları, en ağır eleştirilere konu oluyor. Open Subtitles في إيطاليا,الصحف و لكن بشكل أكبر المحطات التلفزيونية التي تعود لمشركتيو عائلتي هي من أشد منتقدي سياستنا
    Yükümlülüklerim ve vicdanım beni hepsi için en ağır ceza olan idamı talep etmeye zorluyor. Open Subtitles مهامي والضمير يجبرني للمطالبة العقوبة أشد ل لهم جميعا: إن عقوبة الإعدام
    "en ağır hatalarımla. Open Subtitles عبر أكبر خطاياي
    Bu canlı, Dünya'nın en ağır kemikli balığı olmasından dolayı, "Guiness Rekorlar Kitabı"'nda yer almaktadır. TED هذا الحيوان هو في "كتاب غينيس للارقام القياسية العالمية" لكونه يملك عظم السمك الأثقل في العالم
    Bildiğiniz üzere, teşhisimle birlikte verilebilecek en ağır ceza olan yirmi beş yıl hapis cezası aldım. Open Subtitles كما تعلمين لقد تلقيت العقوبة القصوى.. ؟ خمس وعشرون سنة إلى المؤبد ومن التشخيص لمرضي أعتقد بأني سأموت هنــا
    Sen en ağır ne kullandın? Open Subtitles ما أقوى شيء أصبت به ؟
    John içimizde en ağır kalbe sahip olanımız. Open Subtitles (جون) لديه القلبُ الاثقل بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد