Duruşma tarihi, mahkeme takviminin, En erken, açılış tarihi olacaktır. | Open Subtitles | وسوف يكون موعد المحاكمة في أقرب وقت متاح في جدول أعمال المحكمة رفعت الجلسة |
Saat 9'da mutfağı hazırlamaya başlıyoruz eve En erken saat 1'de gidebiliyorum. | Open Subtitles | كما تعلمين, تجهيز المطبخ في الساعة التاسعة صباحاً عدم الحصول على المنزل حتى الساعة الواحدة في الصباح في أقرب وقت ممكن |
Kozmolojistlerin düşündüğü En erken sonlanma tarihi bundan 30 milyar sonra. | Open Subtitles | نعتقد نحن علماء الكون أن أقرب وقت قد ينتهي فيه هو بعد 30 مليار سنة من الآن |
Onu en çok sevenler, En erken ölenler oldu. | Open Subtitles | لقد كان من تظن أنهم سيعيشون للأبد . من يموتون وهم صغار |
Bugün hafta sonu. En erken pazartesi postaya verilir. | Open Subtitles | نحن في العطله و لن يُرسلوه حتى يوم الإثنين على أقرب تقدير |
Rahmetli Majestelerinin ölümünün ardından uygun olan En erken vakitte Kraliyet Hava Kuvvetleri'ndeki görevine devam edeceğini düşündüm. | Open Subtitles | أفترض أنك بعد وفاة جلالته الراحل سوف تعود في أقرب فرصة لتمارس مهامك وواجباتك في القوات الجوية الملكية. |
Teşekkür ederim Howard. Lütfen Profesör Hawking'e, müsait olduğu En erken vakitte gelebileceğimi söyle. | Open Subtitles | رجاء دع بروفيسور "هاوكينج" يعلم أني متوافر في أقرب وقت مناسب له |
En erken ne zaman ifadesi alınabilir? | Open Subtitles | متى يمكنه الحضور في أقرب وقت؟ |
En erken ne zaman yapabiliriz? | Open Subtitles | متى نستطيع فعلها في أقرب وقت؟ |
En erken ne zaman yapabiliriz? | Open Subtitles | متى نستطيع فعلها في أقرب وقت؟ |
En erken yarın alabilirmişiz. | Open Subtitles | يقولون أن أقرب وقت يسمح لنا بالذهاب هو يوم الغد |
En erken ne zaman yapılabilir sence? | Open Subtitles | ما هو أقرب وقت قد يكون صُرف فيه الشيك ؟ |
En erken pazartesi | Open Subtitles | أقرب وقت هو يوم الإثنين |
Onu en çok sevenler, En erken ölenler oldu. | Open Subtitles | لقد كان من تظن أنهم سيعيشون للأبد . من يموتون وهم صغار |
En erken yarından önce dönemeyiz. | Open Subtitles | لن نعود قبل الغد على أقرب تقدير. |