ويكيبيديا

    "en güçlü adamı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقوى رجل
        
    • الرجل الأقوى
        
    • اقوى رجل
        
    Dünyanın en güçlü adamı olduğundan sanırım çok fazla kaçabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تفلت من الكثير عندما أنت أقوى رجل في العالم.
    Dünyanın en güçlü adamı, aniden yapamayacağı birşeyler olduğunu farkediyor. Open Subtitles أقوى رجل في الكرة الأرضية والآن فجأة، هناك أشياء لا تستطيع القيام بها؟
    Dünyanın en güçlü adamı bile olsam hayatımı bunun için tehlikeye atmam. Open Subtitles سيدك أقوى رجل في العالم , أنا لا أستطيع مواجهته
    Tek yaptığım evrendeki en güçlü adamı yok etmekti. Open Subtitles كل ما فعلته هو القضاء على أقوى رجل في الكون
    Galaksinin en güçlü adamı tanrıyı buluyor ve ne yapıyor? Open Subtitles الرجل الأقوى في المجرة ...يجد إلهاً وماذا الذي يفعله؟ ...
    Onun dünyanın en güçlü adamı olduğunu zannediyordum. Open Subtitles كنت اعتقد انه اقوى رجل في العالم
    Peki dünyadaki en güçlü adamı da kontrolü altına alabilir miydi o köylü? Open Subtitles لكن أكان سيكون لديه أقوى رجل على الكوكبِ تحت سيطرته؟
    Az önce Westeros'taki en güçlü adamı yemeğini yemeden yatağa gönderdin. Open Subtitles لقد أرسلت لتوك أقوى رجل في "ويستروس" إلى فراشه بدون عشاء
    Benim gibi bir aptalın şehirdeki en güçlü adamı öldüreceğini düşünmedin. Open Subtitles إنك لم تظن أن منحطة مثلي ستكون قادرة على قتل أقوى رجل في هذه المدينة
    Bir de dünyanın en güçlü adamı olacaksın. Roma imparatorusun. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكون أقوى رجل في العالم , امبراطور روما
    Burası artık görkemli yeni bir dünya Alan ve sen de Hollywood'un en güçlü adamı olmak üzeresin. Open Subtitles أستمروا بالحركة من هذا الأتجاه أنه عالم جديد وشجاع يا آلان وأنت على شفير أن تصبح أقوى رجل في هوليوود
    Bayanlar ve baylar dünyanın en güçlü adamı sıcak su torbasını patlatıyor. Open Subtitles سيداتي وسادتي... أقوى رجل في العالم سيفجر حاوية الماء الساخن
    Hey, bak, dünyanın en güçlü adamı televizyonda. Open Subtitles هيا انظري أقوى رجل بالعالم على التلفاز.
    O öldüğünde sen bu ülkenin en güçlü adamı olmak için yükseleceksin. Open Subtitles وحين يموت ستكبر لتغدو أقوى رجل بالبلاد.
    Bense dünyanın en güçlü adamı kimdir diye merak ediyorum. Open Subtitles وأنا أريد معرفة من أقوى رجل على الأرض.
    Öldüğünde, ülkenin en güçlü adamı haline gelecekmişsin. Open Subtitles وحين يموت ستكبر لتغدو أقوى رجل بالبلاد.
    I Ülkede yatağa en güçlü adamı gitti. Open Subtitles أوّد أن أراهن عاى أقوى رجل في المدينة.
    Bu Ajax, dünyanın en güçlü adamı, ...onun hayali şarkıcı olmaktı ama babası hiç kabullenmedi. Open Subtitles و "اياكس" هنا هو أقوى رجل في العالم ولكن والده لم يقبل أن حلمه الحقيقي هو الغناء
    Her zaman dünyanın en güçlü adamı olmak istemiştim. Open Subtitles هدفي هو أن أصبح أقوى رجل في العالم.
    Tüm Kilise'nin en güçlü adamı olacaksın. Open Subtitles ستكون أقوى رجل في كامل الكنيسة
    Büyük olasılıkla San Fancisco'da ki en güçlü adamı... ve henüz Amerikan topraklarına adım atmadı Open Subtitles من المحتمل الرجل الأقوى في سان فرانسيسكو... ورغم بإِنَّهُ مَا وَضعَ قدم على التربةِ الأمريكيةِ
    - Dünyanın en güçlü adamı sen misin? Open Subtitles هل انت اقوى رجل حي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد