Adaletimiz kârımızla başa baş olduğunda dünyadaki en güzel şeyi kazanacağız. | TED | وعندما نكون عادلين بشكل متوازن مع الأرباح سنحصل على أجمل شيء في العالم |
Saçma sapan hayatımda sahip olduğum en güzel şeyi heba ettiğim için kendimden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره نفسي لتفريطي في أجمل شيء حظيت به طوال حياتي الغبية |
Buraya gelin. Dünyadaki en güzel şeyi görmek ister misiniz? | Open Subtitles | أتريدون رؤية أجمل شيء في العالم؟ |
Ve sonra yaşamımdaki en güzel şeyi gördüm. | Open Subtitles | وهناك رأيت يا الهى أجمل شئ وقعت عليه عيناى |
Bütün günümü yemcilik oynayarak geçireceksem gördüğüm en güzel şeyi bana alırsın sanırım. | Open Subtitles | أتدري , سأقضي الظهيرة ألعب دور المغرية أعتقد أنه عليك أن تشتري لي أجمل شئ أراه هناك |
Sen aklına gelen en güzel şeyi yaz. | Open Subtitles | أكتبي الشيء الأكثر شراً يدور في خلدك |
Sen aklına gelen en güzel şeyi yaz. | Open Subtitles | أكتبي الشيء الأكثر شراً يدور في خلدك |
Buraya gelin. Dünyadaki en güzel şeyi görmek ister misiniz? | Open Subtitles | أتريدون رؤية أجمل شيء في العالم؟ |
Yok artık Howard. Duyduğum en güzel şeyi söyledin. Bir de sen söyledin! | Open Subtitles | يا إلهي ، "هاورد" هذا أجمل شيء سبق لي سماعه ، ولقد خرج منك |
Bu, doğanın en güzel şeyi. | Open Subtitles | هذا أجمل شيء في الوجود |
Sen hayatımda sahip olduğum en güzel şeyi kirlettin. | Open Subtitles | لقد أفسدت أجمل شئ فى حياتى |