Bu soygunu en ince ayrıntısına kadar planladım. | Open Subtitles | الجريمة حرفتى . لقد خططت لكل شئ حتى أدق التفاصيل |
Bu en ince ayrıntısına kadar planlanmış bir suç ve sadece bir tek amacı var. | Open Subtitles | أترون, انها الجريمة التى تم التخطيط لها منذ وقت طويل حتى أدق التفاصيل ,وذلك لهدف واحد, هدف واحد فقط |
Tüm bunları en ince ayrıntısına kadar ben yaptım. | Open Subtitles | اسمع, لقد خططت لهذا إلى أدق التفاصيل |
Ama öyle değildi. en ince ayrıntısına kadar planlanmıştı. | Open Subtitles | لقد تم التخطيط لها بكل تفاصيلها |
Verne'in hakkında yazdığı Atlantis'in aynısı. en ince ayrıntısına kadar. | Open Subtitles | نفس (أتلانتس) التي كتب عنها (فيرن) بكلّ تفاصيلها. |
Baştan sona en ince ayrıntısına kadar incelemenizi istiyorum onu. | Open Subtitles | افحصه من رأسه الى إصبع قدمه بأدق التفاصيل |
Her zaman aynı şekli yapıyor hem de en ince ayrıntısına kadar. | Open Subtitles | لكن الصورة نفسها حتى مع أدق التفاصيل |
Isabelle'i en ince ayrıntısına kadar bilgilendirdim. | Open Subtitles | لقد أطلعت ايزابيلا على أدق التفاصيل |
Düşündüğüm biyolojik yaşam biçimini yarattım en ince ayrıntısına dek. | Open Subtitles | خلقت هيئة للحياة الأحيائية كما تصورتها بأدق التفاصيل. |
İçine dalacağımız bir konsolosluğun maketi yaptırır ya da güvenlik altına alacağımız bir yerin en ince ayrıntısına kadar modelini yaptırır. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ تعرفين أن "ماكويد" يقوم بإنشاء نسخ متماثلة للسفارة التي نحنُ على وشك إقتحامها أو جاري تأمينها بأدق التفاصيل |