ويكيبيديا

    "en iyi arkadaşlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفضل أصدقاء
        
    • أعز الأصدقاء
        
    • أفضل الأصدقاء
        
    • أفضل صديقين
        
    • صديقين مقربين
        
    Aslında üçümüz birden en iyi arkadaşlar olabiliriz. Open Subtitles من المحتمل أن ثلاثتنا مُقدر لنا أن نكون أفضل أصدقاء معاً
    İkimizin en iyi arkadaşlar olarak sonlanacağı mükemmel bir gece geçirmesini istedim. Open Subtitles وأردت جعلها ليلة رائعة بيننا حيث ننتهي أفضل أصدقاء
    en iyi arkadaşlar? Bu defa sen imparator olursun. Open Subtitles أفضل أصدقاء بوسعك أن تكون ملكاً هذه المرّة.
    Evet, şey, en iyi arkadaşlar eve dönüş saatlerini kaçırmazlar ve fırsat buldukları an, barlara kaçmazlar. Open Subtitles نعم ,حسنا, أعز الأصدقاء لا ينتهكون حظر التجول ويتسللون إلي الحانات اللحظة التي يشيح حراسهم بنظرهم عنهم
    Ama oradan en iyi arkadaşlar olduğunuzu düşünerek ayrılmıştı. Open Subtitles ربما كان يستطيع أن يقضي عليك وغادر ذلك الملعب معتقداً أنكما كنتما أعز الأصدقاء
    Hastalandığın akşam bir zamanlar en iyi arkadaşlar... Open Subtitles في تلك الليلة عندما وقعت أنت فريسة للمرض بسبب هذه المرأة أصبح أفضل الأصدقاء أعداءا و انتحر رجل آخر في نفس تلك الليلة
    en iyi arkadaşlar bile daha iyisini veremezdi Open Subtitles أفضل الأصدقاء لا يمكنهم فعل مثل هذا لذلك أنت
    Sen yutacaksın, ben güleceğim, en iyi arkadaşlar olacağız. Open Subtitles سأكمم فمك وتتقيأ، وسأقوم بالضحك عليك وسنكون أفضل صديقين للأبد
    İyi arkadaşlar, en iyi arkadaşlar ama sadece arkadaşlar. Open Subtitles صديقين مقربين ، ولكن صديقين فقط لا كثر
    Siz benim en yakın arkadaşımsınız. Ve en iyi arkadaşlar asla hayır demez. Open Subtitles أنتم أفضل أصدقائي، أفضل أصدقاء يتمناهم أحد
    Yıllarca ve yıllarca en iyi arkadaşlar olarak kaldılar... Open Subtitles سيبقون أفضل أصدقاء لسنوات وسنوات وسنوات
    en iyi arkadaşlar, bugün, yarın ve her zaman. Open Subtitles أفضل أصدقاء اليوم , غداً و دوماً
    Her Zaman En İyi Arkadaşlar, dostum. Ciddiyim. Open Subtitles أفضل أصدقاء لعناء للأبد"" ، يا رجل ، حقاً
    en iyi arkadaşlar, bugün. Open Subtitles أفضل أصدقاء اليوم
    Bence bunun adını "Sonsuza kadar en iyi arkadaşlar" koymalıyız. Open Subtitles أعتقد يجب أن نسميها "أفضل أصدقاء للأبد"
    Sledge'in hayatından geri kalanlar arasında Sid ve Eugene en iyi arkadaşlar olarak kaldı. Open Subtitles بقي (سيد) و(يوجين) أعز الأصدقاء لما تبقى من حياة (سليدج)
    Artık en iyi arkadaşlar olduğumuzu sanıyordum. Open Subtitles ظننتنا أعز الأصدقاء الآن
    Kelimenin tam anlamıyla onlar en iyi arkadaşlar. Open Subtitles إنهما حقا من أعز الأصدقاء
    Hey, en iyi arkadaşlar ne yapar biliyor musun? Open Subtitles مهلاً ,أتعرفين ماذا يفعل أفضل الأصدقاء ؟
    Ama katili bulmamıza yardım edebilirsin ve en iyi arkadaşlar onun içindir. Open Subtitles ولكن ما يمكنك القيام به هو مساعدة في العثور على قاتلها، وهذا هو ما أفضل الأصدقاء هم ل.
    Ve arkadaşlar--O kızlar en iyi arkadaşlar. Open Subtitles وأصدقاء,تلك الفتيات من أفضل الأصدقاء
    Bundan böyle en iyi arkadaşlar Joey ve Ross olacak, tamam mı? Open Subtitles -سنريه من الآن وصاعداً سيكون هناك (جوي) و(روس) أفضل صديقين!
    Biz arkadaştık. en iyi arkadaşlar. Open Subtitles لقد كنا صديقين صديقين مقربين حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد