İş kurmanın en iyi zamanı durgunluk dönemidir derler. | Open Subtitles | يقولون بأن أفضل وقت بأن تبدأ بأي عمل هو خلال الكساد. |
internetten bir partiye gitmek için-- en iyi zamanı araştırdım, ve şu anda "tesadüfen havalı" zaman aralığındayım, ama biraz daha beklersem "parti gecikeni" olacağım. | Open Subtitles | لقد بحثت عن أفضل وقت للذهاب للحفله والأن نحن في وقت الرائعون ولكن إن إنتظرنا أكثر سنكون في وقت المهملون |
Biliyorum ve ayrıca kederin aşamaları olduğunu da biliyorum. Anlaşmanın en iyi zamanı da kızgınlık aşamasına geçmeden öncesidir | Open Subtitles | أعلم ذلك ، و أعرف مراحل الحزن و أن أفضل وقت للاتفاق معهم قبل أن يغضبوا |
Bunu söylemenin en iyi zamanı değil belki ama bana da 20 Sterlin borçlusun. | Open Subtitles | لعلّه ليس أنسب وقت لذكر الموضوع لكنّكِ تدينين لي بـ 20 جنيهاً أيضاً |
- Kuş almanın en iyi zamanı nedir? | Open Subtitles | ـ ما هو أنسب وقت لشراء طائر؟ |
Üniversitenin hayatımızın en iyi zamanı olması gerekiyordu ve geriye bakıp yaşayabileceğimiz tüm eğlenceyi yaşamadık demek istemem. | Open Subtitles | الجامعة يفترض أن تكون أفضل وقت في حياتنا ولا نرغب أن ننظر إليها مستقبلا ولا نكون قد حظينا بكل المرح الممكن |
Yılın en iyi zamanı herkesin eve geldiği vakittir bütün Noel neşesiyle. | Open Subtitles | أفضل وقت فى العام حيث الجميع فى ديارهم .... |
Yani onlardan faydalanmanın en iyi zamanı kızgınlık aşamasına geçmeden öncesidir. - Bu bizim- | Open Subtitles | تعني أفضل وقت لاستغلالهم قبل أن يغضبوا |
Hatırladığınız en iyi zamanı. | Open Subtitles | أفضل وقت تتذكرانه |
Beni öldürmek için en iyi zamanı biliyormusun? | Open Subtitles | هل تعلمين أفضل وقت لقتلي ؟ |
Yılın en iyi zamanı. | Open Subtitles | هذا هو أفضل وقت من السنة. |