Ama sonradan anladılar ki tasarımcının yeni rolü bu olmalıydı: sürecin en başından en sonuna kadar işin içinde olmak. | TED | لكنهم عاجلاً إكتشفوا أن هذا هو الدور الجديد للمصمم: أن يكون في العملية من البداية حتى النهاية |
Çizgi roman gibi düşünüyorlardı kendi çaplarında, en sonuna kadar. | Open Subtitles | تتمتع عقولهما بالهزلية , ونحن أيضاً بطريقتهم حتى النهاية |
Evet, en sonuna kadar basıp gideriz. | Open Subtitles | أجل، نتماشى مع الأمر حتى النهاية |
en sonuna kadar hissediyoruz. | TED | نشعر به حتى النهاية. |
Keşke, Augustus Waters en sonuna kadar mizahını kaybetmedi diyebilsem. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أقول أن (أغسطس واترز) احتفظ بحسه الفكاهي حتى النهاية |
en sonuna kadar. | Open Subtitles | لم يكن هنالك حتى النهاية |
Gittikçe daha iyi ve daha iyi ve daha iyi ve daha iyi olmanız lazım. Taa en sonuna kadar yüksek devirde gidip ve sonra en sonunda -- BOOM! -- akıllarını başlarından almanız lazım. Onları öyle bir duygusal çıkış yaşatabilin ki, | TED | و عليك أن تتحسن , وتتحسن , وتتحسن , و تتحسن و الأمر ينبنى على بعضه حتى النهاية, و في النهاية يجب عليك --(بوووم) أن تجذبهم إليك , و تسددد الضربة القاضية. عليك أن تتأكد من إيصالهم لتلك الدرجة من التوقد العاطفي |
en sonuna kadar. | Open Subtitles | حتى النهاية |