Patlayan birim en zayıf halkaymış çünkü en verimsiz olanmış. | Open Subtitles | الواحد الذى أنفجر كان أضعف خط لأنه أصبح أقل كفاءة |
Şimdi bunu kasanın etrafını kaplayacak şekilde duvarın en zayıf noktasına yerleştirmeliyiz. | Open Subtitles | الآن نحن بحاجة أن نضعه حول الخزنة بإستخدام أضعف النقاط في الجدار |
en zayıf halindeyken hayattan darbe yediği için kendine olan inancını yitirmişken! | Open Subtitles | بل عندما يكون في أضعف حالاته وعندما لا يؤمن بنفسه لأن الدنيا جلدته جلدا |
Muhtemelen en zayıf noktasını bulmaya çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | في محاولة ربما للعثور على النقطة الأكثر عرضة للهجوم |
O bu zincirin en zayıf halkası. | Open Subtitles | وقالت إنها هي الحلقة الضعيفة في تلك السلسلة. |
Siz kabileler arasında en zayıf olanısınız, eğer kızını bana vermezsen hepinizi yok ederim. | Open Subtitles | أنتم أضعف جماعة في هذه البرية إذا لم تعطني إبنتك فسأدمركم جميعا |
Unutma, bir zincirin gücü en zayıf halkası kadardır. | Open Subtitles | تذكروا بأن السلسلة لا تكون قوية إلا بقدر قوة أضعف حلقاتها |
Bunu da yapamıyorsan kalbinle ona karşı dur. Fakat bu imanın en zayıf şeklidir. | Open Subtitles | فإن لم تستطع فبقلبك ولكن هذا أضعف أنواع الإيمان |
Revir bu duvarlara en yakın yer ve güzenlik zincirinin en zayıf halkası. | Open Subtitles | المستوصف هو أقرب مبنى لهذه الجدران و أضعف نقطة في نظام الأمن |
Revir bu duvarlara en yakın yer ve güzenlik zincirinin en zayıf halkası. | Open Subtitles | المستوصف هو أقرب مبنى لهذه الجدران و أضعف نقطة في نظام الأمن |
Banwarilal, esaret altındaki devrimcilerden en zayıf karakterlisi bize Bismil ile Ashfaqullah'ın bulunduğu yeri itiraf edecek kişi Azad'ı kapana kıstıracak yem olmayı kabul etti. | Open Subtitles | بنواري من أضعف الثوار المعتقلين وهو الرجل الذي أخبر بمكان بسمل وأشفق الله خان وافق على أن يكون كبش الفداء لجلب آزاد |
en zayıf noktayı bul, biraz kaba güç... | Open Subtitles | ، أجد أضعف نقطة .. نوع من إستخدام القوّة المُفرطة |
Bana bak. Odada sesi en çok çıkan kişi, odadaki en zayıf kişidir, sana o kadarını söyleyeyim, anladın mı? | Open Subtitles | انظر إليّ، أكثرهم ضجة في الغرفة هو أضعف شخص في الغرفة، لقد أخبرتك ذلك |
Aramızdan en zayıf biri bile olsa inandığı şeyi yapar. | Open Subtitles | كما تعرفين، أضعف الناس بيننا كانوا سيجعلونك تعتقدين |
"Usule aykırı aleniyeti" riske edemeyiz, dilekçedeki en zayıf kısım o. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة حجة الدعاية الغير مناسبة هى أضعف |
Omurganın en zayıf yerinden vurmalısın. Bu da C3 ve C7 omurları arasıdır. | Open Subtitles | على المرء أن يضرب على أضعف نقطة في الفقرات إنها عادةً بين فقرتي الرقبة الـ3 والـ 7 |
Kendi psikiyatristin tarafından ihavete uğradığını düşünürsek, nasıl en zayıf mental hastalarını hedef aldığını. | Open Subtitles | التحدث عن إحساسك بالخيانة بواسطة طبيبك النفسى كيف إستهدف الأشخاص الأكثر عرضة للمرض العقلى |
en zayıf halkayı öldüreceklerini söyledik, görünüşe göre bu oydu. | Open Subtitles | قلنا أنهم سيتخلصون من الحلقة الضعيفة في المجموعة ويبدو أنه الحلقة الضعيفة |
Aslında bu turda 3 yanlış cevapla en zayıf halka Broff'du. Ama buna oylar karar verir. | Open Subtitles | في الحقيقة، كان بروف هو الحلقة الأضعف في . هذه الجولة، لأنه أخطأ ثلاث مرات، لكن التصويت هو ما يهم |
Animasyon tarzı yaparak oyunun en zayıf özelliğini en güçlü özelliğe çeviriyorum. | Open Subtitles | منعطف النقاط الضعيفة لعبة مفيدة أريد أن أنفذ واحدة بالصور المتحركة |
Kadını karnını doyurmadan önce, en zayıf anında yakalayabiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نحصل عليها قبل أن تتغذي و تكون ضعيفة |