ويكيبيديا

    "endişelendirmiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يقلقك
        
    • يقلقكِ
        
    • لا يقلقني
        
    • و لكن هذا لا
        
    • يُزعجك ذلك
        
    • قلقا حول
        
    • أحمل همًّا
        
    • ألا يُقلقكِ
        
    Dışarıda hayatı tecrübe etmemesi seni hiç endişelendirmiyor muydu? Open Subtitles ألا يقلقك بأنها تخرج للعالم و تختبر الحياة
    Kral'ın mutlak gücü elinde tutup kısıtlama olmadan kanunları yeniden yapması sizi hiç endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ولكن الأ يقلقك على الإطلاق بِأن المَلك إتخَذ لنِفسه سُلطة مُطلقَه بدِون أي قِيود لإعَادة القَانِون؟
    Bu seni de endişelendirmiyor mu? Open Subtitles و ما هي أسماء شخصيّاتهم الخياليّة ألا يقلقكِ هذا؟
    * Ama endişelendirmiyor beni * - Tanrım, İsrail'de olduğumu sandım. Open Subtitles ـ حسنًا، ذلك لا يقلقني ـ يا لهي، ظننت بأنني في إسرائيل
    * Ama endişelendirmiyor beni * * Endişelendirmeyecek beni * Open Subtitles - و لكن هذا لا يقلقني - هذا لا يقلقني
    Büyük sirkinizi başkalarının idare etmesi sizi endişelendirmiyor mu? Open Subtitles آلا يُزعجك ذلك ، فأنت تريد أن تحظى بهذا النجاح لسيركك الكبير ؟
    Meksika hükümeti beni endişelendirmiyor. Open Subtitles أنا لست قلقا حول الحكومة المكسيكية
    Seninle çalıştığımdan beri hiç birşey beni endişelendirmiyor. Open Subtitles منذ عملت معك وأنا لا أحمل همًّا لشيء.
    Ross hakkında sorgulanacak olmamız seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يُقلقكِ ذلك؟ بأنهُ سيتِم استجوابُنا حولَ سكوت روس؟
    Dışarıda hayatı tecrübe etmemesi seni hiç endişelendirmiyor muydu? Open Subtitles ألم يقلقك ذلك أبداً بأنها لم تخرج إلى هذا العالم لتختبر الحياة ؟
    Beni endişelendirmiyor deme. Tek düşündüğün mesele o. Open Subtitles لا تقل أن الأمر لا يقلقك فذلك كل ما تفكر به
    O yaşta uzaya geri dönüyordu-- bu sizi hiç endişelendirmiyor muydu? Open Subtitles يسافر للفضاء بهذا السن ألم يقلقك هذا؟
    Ama işlediği suçlar, yaptığı şeyler sizi endişelendirmiyor mu? Open Subtitles لكن ألا يقلقك سجله الإجرامي وما فعله ؟
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك ذلك قليلا؟
    Ve bu seni endişelendirmiyor, değil mi anne? Open Subtitles و هذا لا يقلقك يا أمي؟
    Artık sistemine erişememek seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقكِ أننا ليس لدينا ولووج لبرمجته؟
    Artık sistemine erişememek seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقكِ أننا ليس لدينا ولووج لبرمجته؟
    Angry Birds güncellemesi fiyatına et ve sandalye almak seni de endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقكِ أنك حصلت على اللحم والأثات بثمن لعبة "طيور غاضبة"؟
    * Ama endişelendirmiyor beni * - Dekordan kaynaklanmadığı kesin. Open Subtitles ـ لكن ذلك لا يقلقني ـ ليس بسبب الديكور، أليس كذلك؟
    Baban beni endişelendirmiyor. Open Subtitles والدك لا يقلقني أنت لن تقول هذا عندما يجري ناحيتك وبيده سكيناً
    * Ama endişelendirmiyor beni * * endişelendirmiyor beni * Open Subtitles - و لكن هذا لا يقلقني - هذا لا يقلقني
    Beni beynin endişelendirmiyor. Open Subtitles لست قلقا حول الدماغ.
    Seninle çalıştığımdan beri hiç birşey beni endişelendirmiyor. Open Subtitles منذ عملت معك وأنا لا أحمل همًّا لشيء.
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يُقلقكِ ذلك الأمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد