ويكيبيديا

    "endişeleniyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قلق
        
    • قلقة
        
    • تقلق
        
    • تقلقين
        
    • يقلقك
        
    • القلق
        
    • قلقك
        
    • قلقٌ
        
    • قلقه
        
    • تخشين
        
    • تشعر بالقلق
        
    • قلقا
        
    • يقلقكِ
        
    • قلقةً
        
    • تَقْلقُي
        
    Onun ailesi için mi endişeleniyorsun, yoksa arkadaşın için mi? Open Subtitles هل أنت قلق على عائلته أو صديقك؟ ذلك لمصلحته أيضاً
    Madem bu kadar endişeleniyorsun, Annemle babamı bekleseydik bari ? Open Subtitles إذا أنت قلق جداً هكذا فماذا اذا لم ننتظر والداى
    Biliyorum endişeleniyorsun, ama durumu öğrenmek için ufak bir muayene yapacağım, tamam mı? Open Subtitles أنا أعلم بأنك قلقة ,ولكن سأقوم باختبار نفسي ثم سأخبرك , حسنا ؟
    Kulak misafiri olursun diye endişeleniyorsun ama oğlun için endişelenmiyorsun. Open Subtitles أنتِ قلقة من أن يسمعني أحد، ولستِ قلقة على ابنك
    Senin sevip sevmemeleri konusunda o kadar endişeleniyorsun ki, sana saygı duymuyorlar. Open Subtitles أنت تقلق كثيراً بشأن أحبوك أو لا، ولذلك أعتقد أنهم لا يحترمونك
    Fazla endişeleniyorsun, bayan. Phoebe'nin büyü harici bir hayatı var, ya da en azndan vardı. Open Subtitles انت تقلقين كثيرا سأفتقدكي. فيبي تعيش حياتها في الخارج بعيدا عن السحر أو انها عاشت مرة
    Dokuz yaşındaki bir çocuğu öldürmekten endişelenmiyorsun ama bu kahrolası şarap için endişeleniyorsun? Open Subtitles انت لا تبالي بالجريمة المتعلقة بذاك الولد لكن ما يقلقك هو العبث بأغراضك؟
    Doğru olanı yapmak için o kadar endişeleniyorsun ki, bunu göremiyorsun. Open Subtitles قلق للغاية بشأن القيام بالشيء الصحيح، حتى أنك لا ترى الأمر
    Bana yaptıkları şey yüzünden Sıçrayanlar gelirse bize ne olacak diye endişeleniyorsun. Open Subtitles أنت قلق حيال ماقد يحدث لنا اذا أتت القافزات بسبب مافعلته لي
    Güvenliği için mi endişeleniyorsun yoksa bir şey mi yapıyorsunuz? Open Subtitles أنت قلق بشأن سلامتها أو هل هناك خطب في علاقتكما؟
    Boxerlar yıllardır etraftalar, boş yere endişeleniyorsun. Open Subtitles الملاكمون حولنا لسنوات, رائد انت قلق دون داع حسنا، في المرة القادمة
    Adalet Bakanlığı'yla aramızda sorun çıkacağından mı endişeleniyorsun? Open Subtitles هل أنت قلق أن ذلك قد يوقعنا فى متاعب مع الهيئات القضائيه ؟
    İnsanlar öldü, sen ise kamerada nasıl görüneceği için endişeleniyorsun. Open Subtitles هناك ناس ماتت وانتي قلقة حول كيف سيبدو امام الكاميرات
    Onun karısı için ondan fazla endişeleniyorsun. Hadi aşağı insene. Open Subtitles أنت قلقة بشأن زوجته أكثر منه اهبطي إلى هناك
    Monica, günüme 25 diğer kadınla birlikte işeyerek başladım ve sen kimin seni sirke götüreceğinden mi endişeleniyorsun? Open Subtitles مونيكا انا ابدأ يومي بالتبول امام 25 امرأة وانت قلقة حيال من سيأخذك لسرك بج ابل؟
    Başkaları için çok endişeleniyorsun. Kendin için endişelenmiyor musun? Open Subtitles أنت تقلق بشأن الأشخاص الآخرين أكثر من اللازم ألا تقلق على نفسك ؟
    Ben iki milyon kaybediyorum, sen günlük bin bilet için endişeleniyorsun. Götür onu. Open Subtitles أنا افقد مليونا وأنت تقلق حول ألف تذكرة في اليوم ، أخرجه
    - Senin için endişeleniyorum Babies. - Sen herkes için endişeleniyorsun. Open Subtitles أنا قلقة عليك يا عزيزي أنتي تقلقين على كل شخص
    Benim için niye endişeleniyorsun? Open Subtitles ما الذي يقلقك حيالي؟ ايتها الخريجة الحمقاء
    Bunları bebek arabasına bile takabilirim... ne diye endişeleniyorsun? Open Subtitles أستطيـع دمجها أيضاً مع أي عربة أخرى, لماذا القلق إذاً ؟
    Kardeşinin güvenliği konusunda çok endişeleniyorsun ve buraya gelip beni eleştiriyorsun, öyle mi? Open Subtitles قلقك بشدة ... على سلامة أخيك يجعلك تأتي إلى هنا وتنقلب عليّ هكذا؟
    Benim için endişeleniyorsun. Çok güzel. Endişelenme. Open Subtitles أنتَ قلقٌ بشأني ، هذا جميل لا يتعيّن عليكَ أنّ تعتلّ همّي.
    Diğer öğrencilere ayak uyduramayacağından mı endişeleniyorsun? Open Subtitles هل أنت قلقه بشأن مجاراة الطلبة الأخرين ؟
    Bunun onun için şimdiden unuttuğu, önemsiz bir şey olduğundan endişeleniyorsun. Open Subtitles تخشين أن العلاقة لم تعني له شيئًا، وأنه نسيكِ فعلاً
    Şimdi olduğu gibi bir şeye üzüldüğünde... - Soygun için endişeleniyorsun değil mi? Open Subtitles عندما تشعر بالقلق مثل الآن هل يكون هذا بسبب السرقة ؟
    Hintli çocuğu kaçırdığın için mi endişeleniyorsun hâlâ? Open Subtitles هل ما زلت قلقا من هروب هذا الصبى الهندى ؟
    Kötü gittiğim konusunda endişeleniyorsun. Open Subtitles يقلقكِ أن هذا يعني أن حالتي تزداد سوءاً لم أقل هذا
    - Benim için çok endişeleniyorsun. Buna gerek yok. Open Subtitles أعلم أنّكِ قلقةً عليّ كثيراً وأنا لا أُريدكِ أن تفعلي ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد