ويكيبيديا

    "endişeleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مخاوف
        
    • قلق
        
    • المخاوف
        
    • قلقه
        
    • قلقون
        
    • قلِقة
        
    • قلقهم
        
    • اهتمامات
        
    - Hâlâ bir alanımız olmadığından üretim kabiliyetimiz hakkında endişeleri var. Open Subtitles لديهم مخاوف حول قدرتنا على الانتاج لاننا لا نمتلك المساحه الكافيه
    İçinde kalan tüm korkuları ve endişeleri bırak oğlum. Open Subtitles إطرح جانبا أى مخاوف أو شكوك تظل فى داخلك يا بنى
    Ailesi orada çok önemli bir aile, bu yüzden böyle konularda endişeleri var. Open Subtitles عائلته مهمة هناك ، لذلك أنه قلق بشأن ذلك.
    Belki endişeleri ya da sorunları vardı ama kapıdan girince artık önemi kalmıyordu. Open Subtitles كالجنة أفهم أن لديك قلق و مخاوف لكن لمجرد عودتك..
    Yani, bilirsin, aklıma gelen tek şey dublörlerle ilgili bir takım endişeleri olabileceği. Open Subtitles أعني، الشيء الوحيد الذي يُمكننيالتفكيرفيه.. ربما لديهم بعض المخاوف عن إختيار نجم مشهور.
    Tüm yeni medya teknolojisi gizlilik endişeleri taşıyor. TED فكل تكنولوجيا وسائل الإعلام الجديدة تُثير المخاوف حول الخصوصية.
    İçinde kalan tüm korkuları ve endişeleri bırak oğlum. Open Subtitles إطرح جانبا أى مخاوف أو شكوك تظل فى داخلك يا بنى
    ..ve yarısından haber alınamadığını, korkulanın olduğuna dair endişeleri olduğunu bildirdiler. Open Subtitles وهناك مخاوف من أن نصْفهم مفقودون والمخيف أنهم مختفون
    Geçen, endişeleri olduğunu söylediğimde nazikçe konuşmuştum sadece. Open Subtitles عندما قلت في وقت سابق كانت لديهم مخاوف كنت دبلوماسيه
    Benim bazı endişelerim var ve bu endişeleri polisle paylaştım ama ne yazık ki, caniyi yakaladıkları fikrine o kadar bağlılar ki, endişelerimi göz önüne bile almayacaklardır. Open Subtitles أن عندي بعض المخاوف مخاوف ربطتها بالشرطة ولكن للأسف هم يعتقدون أنهم بالفعل
    İleride daha da kanlı geçeceği kesin olan çatışmalara girecek ek asker sevkiyatı asi kademeler arasında ve dünya çapındaki endişeleri artırıyor. Open Subtitles حشد المزيد من القوات في ما هو مؤكد* *أن تكون أكثر المعارك دموية، قد زرع مخاوف كبيرة بين صفوف* *المتمريدين و العالم
    Protestocuların, sistemli bir süreci zayıflatabileceği endişeleri var. Open Subtitles هناك قلق من أن المتظاهرين قد يضعفون مايمكن أن يكون عملية منظمة
    Eh, madem arkadaşısınız, o halde bilmelisiniz ki bu endişeleri taşıyan tek hükümet bizimki değil. Open Subtitles كصديقه، يتحتم عليك إعلامه أنه ليست حكومتي وحدها من لديها قلق شديد
    Ailesi orada çok önemli bir aile, bu yüzden böyle konularda endişeleri var. Open Subtitles عائلته مهمة هناك لذلك أنه قلق بشأن ذلك
    Sanırım Bayan King seninle aynı endişeleri paylaşmıyor. Open Subtitles "فقط ظاهر ان للآنسه "كينج ولك لا يوجد قلق واحد
    Performans ile ilgili endişeleri olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أعتقد أنه كان يملك بعض المخاوف على آداء الجهاز
    Son görüşmemizde, Christian bazı endişeleri olduğunu söylemişti. Open Subtitles عندما أجتمعنا أخر مره,كريستيان كان لديه بعض المخاوف
    Ancak duyduğunuz endişeleri de rapor etmişsiniz. Open Subtitles ولكن تقريرك أيضاً يثير العديد من المخاوف
    Yöneticimiz, yabancı terörizm endişeleri yüzünden geri çağırana kadar. Open Subtitles حين أبدا المدير قلقه بشأن الإرهاب الأجنبي.
    Başkan Cooper'ın ölümü ve tüm olanların... zamanlaması ile ilgili endişeleri var. Open Subtitles هم قلقون بخصوص التوقيت مع موت الرئيس كوبر و كل شيء آخر
    Seninle ilgili endişeleri var. Open Subtitles إنّها قلِقة عليك , تعلم ذلك
    Tek endişeleri bu akşam gelen mühim bir müşteri. Open Subtitles قلقهم الوحيد هو ، وصول عميل مهم الليلة
    Araştırmalar sürekli bu endişeleri ortaya koyuyor. TED تُظهر الاستطلاعات بصورة منتظمة اهتمامات بشأن الخصوصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد