Eriha surları seni hain kurttan korur. | Open Subtitles | أسوار أريحا ستحميكِ من الذئب الكبير الشرير |
Şunları Eriha surlarından alsan iyi olur. | Open Subtitles | أتمنى أن تبعدى هذه الأشياء عن أسوار أريحا |
Eriha'nın duvarları yıkıldığında bile bundan daha az gürültü olmuştur! | Open Subtitles | كان هنالك ضوضاء أقل عندما إنهارت جدران أريحا |
Eriha elçisi. | Open Subtitles | السفير من جريتشو |
İçeri girebilmek için bir yol bulun. Eriha'yı almalıyız. | Open Subtitles | ابحث عن طريق فقط "يجب ان نأخذ "اريحا |
İşte Eriha surları. | Open Subtitles | انظرى أسوار مدينة أريحا |
Eriha surlarını yıkmak için. | Open Subtitles | لأهدم اسوار أريحا |
"Eriha surları yıkılmak üzere." | Open Subtitles | فان اسوار أريحا تنهار |
Eriha'nın surlarını yıkan Joshua mı? | Open Subtitles | كما هو الحال في (جوشوا) الذي أسقط أسوار مدينة (أريحا)؟ |
Kudüs'ten Eriha'ya giderken kötü insanlar tarafından saldırıya uğrar. | Open Subtitles | يسافر من (القدس) إلى (أريحا) حينها قابل رجال يضمرون له الشر |
Eriha'nın duvarlarını yıktığın, | Open Subtitles | كما أسقطت أسوار أريحا |
Eriha Duvarları, Çin Seddi. | Open Subtitles | جدار "أريحا" وسور "الصين" العظيم. |
Eriha Savaşı'ndaki Yeşu'sun. | Open Subtitles | (انت جوشوا (يوشع في معركة أريحا |
Eriha bizimdir! | Open Subtitles | (أريحا) اصبحت ملكاً لنا |
Eriha elçisi. | Open Subtitles | السفير من جريتشو |
Bizi içeri almanın bir yolunu bulun. Eriha'yı alalım. | Open Subtitles | ابحثوا لي عن طريقاً يجب ان نأخذ "اريحا" |