ويكيبيديا

    "erkek gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كرجل
        
    • كالرجال
        
    • مثل الرجال
        
    • مثل رجل
        
    • مثل الرجل
        
    • وكأنه رجل
        
    • كالرجل
        
    • كرجال
        
    • كأنه رجل
        
    • كرجلٍ
        
    • ك رجل
        
    • مثل ولد
        
    • وكأنها رجل
        
    • وكأنك رجل
        
    • رّجل حقيقي
        
    Dün gece kendini kadın gibi hissettin, ben de erkek gibi. Open Subtitles لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل
    Bazen hayatta oturup, cezanı bir erkek gibi çekmen gerekir. Open Subtitles بعض اللحظات في حياتك يتحتم عليك الجلوس والقبول بالعقاب كرجل
    Diğer insanları erkek gibi göründüğüne ve aynı haklara sahip olabileceğine inandırması gerekiyordu. TED وكان عليها أن تقنع الناس بأنها تبدو كرجل وكان يمكنها الحصول على نفس الحقوق التي يحصل عليها الرجال
    Yani erkek gibi giyinmeyi, ayine katılmaya tercih ediyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت تفضلين أن تلبسي كالرجال على أن تحضري القداس ؟
    Tıpkı bir erkek gibi - neredeyse bitirmek üzereyken. Open Subtitles أنت مثل الرجال . عندما أنتهى من جميع أشيائى
    Bir erkek gibi görünmem, onlardan biri gibi kokmamı gerektirmez. Open Subtitles فقط لأن أبدو مثل رجل لا يعني بأنني يجب أن أَشتم مثله
    Züppeye bir silah ver de kalkıp bir erkek gibi davransın. Open Subtitles أعط الرجل بندقية وأتركه إنهض وإسحب مثل الرجل
    Aptalca olan kocası karısının evde kendisi için... yemek ve ütü yaptığını kendisini erkek gibi... hissetsin diye yemek şirketi açmamaktır. Open Subtitles الامر المثير للسخريه انه لا يتعدى كونك طباخة حتى زوجك يمكن ان يشعر وكأنه رجل مرتبط بزوجة همها الطبخ والكي في الادراج
    Bir erkek gibi düşünüyor, bir erkek gibi davranıyor. Bazen erkek olan ben değilim de oymuş gibi hissediyorum. Open Subtitles إنها تفكر كرجل ، وتتصرف كرجل إنه شيء يجعلني أُحس بأني لست رجلًا
    Ya bir erkek gibi davranırsın ya da seni sürükleyerek götürürüz. Open Subtitles يمكنك ان تتصرف كرجل أو يمكننا ان نسحبك من هنا
    Dışarı çıkıp, bir erkek gibi dövüşmezse onu indirmenin yolları var. Open Subtitles عندما يخرج من هناك ، و إن لم يخرج ويقاتل كرجل فهناك طرق كثيرة لجعله يخرج
    Bırak erkek gibi savaşsın. Toplanırken yardım ederim. Open Subtitles اذن ، دعيه ينقب فى الارض ، ويقاتل كرجل وسوف اساعده
    Dindar tarafınızı bir kenara bırakıp benimle erkek gibi konuşamaz mısınız? Open Subtitles ألا تستطيعُ أن تَخْرجُ مِنْ تحت عباءة التقوى.. وتتكلّمُ معي كرجل إلى إمرأة؟ ..
    Yaşlanıyorsun. Erkeğin yok ve erkek gibi davranmaya çalışıyorsun." Open Subtitles السن يزداد بكِ، ولم تتزوجي مطلقاً لا تملكين رجل لذا تتصرفين كرجل
    Durma zamanı, geri dönüp bir erkek gibi savaşma zamanı. Open Subtitles حان الوقت بأن تتوقف, حان الوقت لتعود و تقاتل كالرجال
    Bir kadın için yankesiciliğin anahtarı, bir erkek gibi yapmamaktır. Open Subtitles الطريقة المثلى لسرقة محفظة بالنسبة لمرأة ليس أن تفعلها كالرجال.
    erkek gibi vakur mu, yoksa azap içinde bagirarak mi. Open Subtitles مثل الرجال ، بالكرامة أَو بالصراخ والمعاناة
    Benden kaçamayacaklarını bildiklerinden saklambaç oynadığım sırada, erkek gibi yaklaşmak yerine... Open Subtitles لم يكن بإمكانهم فعل ذلك إذا واجهوني مثل الرجال بدلاً من التسلل بينما
    Tıpkı bir erkek gibi görünmem, onlardan birisi gibi kokmamı gerektirmez. Open Subtitles فقط لأن أبدو مثل رجل لا يعني بأنني يجب أن أَشتم مثله
    Vince harika bilirsiniz? "Erkek" gibi bir erkek. Open Subtitles فينس عظيم اتعرفين لانه يبدو مثل الرجل رجل
    Bir savaşçı olmak istediğini... bir erkek gibi dünyayı dolaşmak istediğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان يكون المحارب تجول في العالم وكأنه رجل
    Bunu onunla görüşmelisin. erkek gibi görünmene karşın seni sever. Open Subtitles يجب عليكِ أن تحسني العلاقة معه إنه معجب بك، بالرغم من أنكِ تبدين كالرجل
    Örneğin, erkek gibi görünen kadınlar Amerika İç Savaşı sırasında savaşmak üzere orduya alındı. TED خذوا على سبيل المثال النساء اللواتي تم تقديمهن كرجال لكي يتمكن من القتال في الحرب الأهلية الأمريكية.
    Açık havada çalışan bir erkeğin bir şişe köpüğü olursa kendini daha çok erkek gibi hisseder. Open Subtitles هذا كثير السجين الذى يعمل خارج السجن يشعر و كأنه رجل عادى
    Gel de gerçek bir erkek gibi dövüş benimle. Open Subtitles لم لا تأتي وتقاتلني كرجلٍ حقيقي؟
    erkek gibi giyinmek, saçını kısa kesmek ve herşey? Open Subtitles اللبس مثل ولد قص شعرك وكل تلك الأشياء؟
    75 yaşındayım... erkek gibi dövüşen bir kadını ilk kez görüyorum! Open Subtitles عمري 75... و ما رأيت امرأة.. تتعارك وكأنها رجل.
    erkek gibi dövüşüyorsun. Bakalım erkek gibi de içebilir misin? Open Subtitles لقد حاربت وكأنك رجل , دعنا نرى إذا كنت تستطيع أن تشرب كرجل
    erkek gibi mi? Bir silahşör gibi mi? Open Subtitles رّجل حقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد