Ve falcı ona öleceğini söyledi, her zaman olduğu gibi yanında bir erkek olmadan. | Open Subtitles | وأخبرتها قارئة الطالع بأنها ستموت، من دون رجل... سيكون بجانبها |
Evde erkek olmadan çocuk büyütmek zordur. | Open Subtitles | ومن الصعب لتربية طفل دون رجل في المنزل. |
Bir erkek olmadan biz kadınlar savunmasızız. | Open Subtitles | نحن النساء هي تماما عن الدفاع دون رجل. |
Çocuğu bulup bir erkek olmadan önce öldüreceğim. | Open Subtitles | ساجد الولد واقتله قبل ان يصبح رجلاً |
Çocuğu bulup bir erkek olmadan önce öldüreceğim. | Open Subtitles | سأجد الولد واقتله قبل ان يصبح رجلاً |
David'in babasıyla ayrıldığımızdan beri evde bir erkek olmadan yaşıyorum. | Open Subtitles | منذ انفصالي عن والد ديفيد كنت بدون رجل في البيت |
Elbette hiçbir kadının hayatı yanında harika bir erkek olmadan tam değildir. | Open Subtitles | بالطبع لن تكون حياة اي مراة كاملة بدون رجل رائع إلى جانبها |
Bu evde güçlü bir erkek olmadan, geceleri hanım evladına dönebilirsin. | Open Subtitles | بدون رجل ذو شخصية قوية بالمنزل ، فستتحول إلى فتاة خلال ليلة |
erkek olmadan kadın yarım mı kalıyor? | Open Subtitles | بدون رجل حياة المرأة تكون ناقصة ؟ |
Yanında bir erkek olmadan, gidebilecek yerin yok. | Open Subtitles | بدون رجل أنتلاتستطيعينالذهابلأيمكان! |
Ama, bir erkek olmadan bir şey yapamazsın, değil mi? | Open Subtitles | بدون رجل و صحيح؟ |