Zaman bulacağımızı düşünerek erteledik durduk, ve--ve şimdi zaman bulacağız. | Open Subtitles | , أجلنا الامر لأننا ظننا أن امامنا وقت . . و الآن سنجد وقت |
Bu turu yapmak için asıl gösteriyi erteledik ve Avrupa'da... | Open Subtitles | أجلنا بعض العروض الرئيسية اللعينة للقيام بهذه الجولة قمت بتفويت احتفالات |
Salı günü evlenecektik, ve sonra erteledik çünkü New Hampshire'dan kız kardeşim gelecekti, hatırladın mı? | Open Subtitles | كنّا سنتزوج يوم الثلاثاء، ثم أجلنا حفل الزفاف، حتى تحضر أختي من "نيوهامبشر". أتتذكر؟ |
Onu da düğünümüz gibi erteledik. | Open Subtitles | لقد أجلنا الموضوع كما فعلنا في العرس |
Senin yüzünden, milletvekili ile randevumuzu erteledik. | Open Subtitles | لقد أجلنا ميعاد مع عضو بالبرلمان بسببك |
Bu savaşı yeterince uzun erteledik. | Open Subtitles | لقد أجلنا هذه الحرب طويلاً بما يكفي |
Evet, uçağını iki kez erteledik. | Open Subtitles | لقد أجلنا موعد الطائره مرتان |
Uçuşu yarına erteledik. | Open Subtitles | لقد أجلنا الرحلة ليوم غد |
Bunu yeterince erteledik. | Open Subtitles | لقد أجلنا هذا الموضوع كثيراً. |
Açılışı erteledik. | Open Subtitles | لقد أجلنا الإفتتاح. |
Harvey ile hastaneye gittiğimiz için satışı erteledik. | Open Subtitles | لقد أغميّ على (ريتشل)بالجامعة. ولقد ذهبنا أنا و(هارفي)إلى المستشفى، لذا أجلنا البيعة. |
Yeterince erteledik zaten. | Open Subtitles | أصغِ، لقد أجلنا هذا لوقت طويل |