ertesi sabaha kadar kimse Harold'un ölümünü bildirmemiş. | Open Subtitles | أفاد أحد هارولد الميت حتى فتحت الترام في صباح اليوم التالي. |
Her şey normal gözüküyordu ta ki ertesi sabaha kadar. | Open Subtitles | بدا كل شيء طبيعياً حتى صباح اليوم التالي |
ertesi sabaha kadar kimse kokainin tetiklediği kardiyak aritmi olduğunu anlamadı. | Open Subtitles | ولم يلاحظ أحد أنه سوف يعاني الكوكايين المسبب لعدم انتظام ضربات القلب حتى صباح اليوم التالي |
Kilitli kutuyu göstermez, Taki ertesi sabaha kadar. | Open Subtitles | أو أن صندوق الودائع فتح مرة ثانية حتى الصباح التالي |
ertesi sabaha geçtiği yer burası. | Open Subtitles | هذا الفيديو في الصباح التالي |
ertesi sabaha kadar. | Open Subtitles | حتى الصباح التالي |
İki gece de akşam 7'de giriş yapıyor ve ertesi sabaha kadar evden ayrılmıyor. | Open Subtitles | هي دخلت للمنزل قبل السابعة في كلا الليلتين ولم تخرج حتى صباح اليوم التالي |
11.40'da çıktı ve ertesi sabaha kadar onu gören olmadı. | Open Subtitles | هو غادر في 11: 40 ولا أحد رآه مرة أخرى حتى صباح اليوم التالي. |
Herkes, Katherine'in nikahı öğleden sonra terk ettiğini gördü ve ertesi sabaha kadar kimse onu görmedi. | Open Subtitles | "رأىالناس"كاثرين.. تغادر الزفاف في الظهيرة ولم يرها أحد مرة أخرى حتى صباح اليوم التالي |
Sonra ertesi sabaha kadar bilgisayar. Sonra yine uyku. | Open Subtitles | ثم الكمبيوتر حتى صباح اليوم التالي. |
Yüksel, yelken aç, ertesi sabaha kadar güneybatıya doğru geçmiş olacağız. | Open Subtitles | (هازمن) أين أنت، إرفعوا الأشرعة والمرساة أبحروا نحو الجنوب الغربي وحتى صباح اليوم التالي أمرك يا سيدي |
- ertesi sabaha kadar. | Open Subtitles | - فقط حتى الصباح التالي |