ويكيبيديا

    "erzak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المؤن
        
    • مؤن
        
    • الإمدادات
        
    • البقالة
        
    • الامدادات
        
    • التجهيزات
        
    • المؤونة
        
    • إمدادات
        
    • بالمؤن
        
    • المؤون
        
    • امدادات
        
    • التموين
        
    • الحصص
        
    • بقالة
        
    • حصص
        
    erzak arabaları ve sahra mutfağı gece bize yetişirse memnun oluyoruz. Open Subtitles نحن مسرورون أن عربة المؤن والمطبخ يمكنها الوصول إلينا فى الليل
    Siz, benim erzak arabamı alır ve teslimatı yaparsanız kampın içerisine girebilirsiniz. Open Subtitles لكن لو اخذتم عربه المؤن و قمتم بالتوصيل، .تستطيعون الدخول الي المعسكر
    Bu kapıdan 40 metre ileride gitmek üzere olan bir erzak kamyonu var. Open Subtitles ماذا يجري؟ بعد 40 متر خارج هذا الباب، هناك شاحنة مؤن ستغادر قريباً.
    Ekibim bulabildiği tüm erzak ve araçları aldı ve geçmişi geride bıraktı. Open Subtitles ولكن فريقي استحوذ على الإمدادات والعربات التي استطاعوا الحصول عليها وتركنا مكاننا
    Elimde silah evde mi oturayım? Havadan erzak ikmali mi yapayım? Open Subtitles وأجلس بمنزلى ممسكا بمسدس محشو وأطلب البقالة جواً ؟
    Bu erzak onlara soğuk ve zorlu kış boyunca yetecektir. Open Subtitles هذا المؤن يجب أن يبقيهم خلال الأوقات الطرية والباردة المقبله.
    Her hafta erzak bulmak için hastalığın bulaştığı bölgelere giden adamlarınız var. Open Subtitles و الان لديكم فريق ذهب للخارج للمناطق الموبوءة لأجل المؤن كل اسبوع
    Bu bölgedeki tek kantin, erzak aramaya çıkmaktır. Open Subtitles المطعم الوحيد في هذه المنطقة يبحث عن المؤن
    Beyler, bir kısmımız erzak temin etmek için kıyıya çıkacağız. Open Subtitles والآن يا رجال، ستقوم مجموعة منا بالنزول إلى البر للحصول على المؤن.
    Ana akaraya gitmemiz ve erzak almamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الجزيرة و نحضر بعض المؤن
    Değirmenden erzak ve su verildi hepsi dağıtıldı. Open Subtitles أحضروا المؤن و الماء الى تحت الطاحونة و سنقوم نحن بالباقى
    Size develer, atlar, silahlı eskort erzak, çöl araçları ve tanklar verilecek. Open Subtitles ستحصلون على جمال و خيول و حراس مسلحون و مؤن تكفيكم و مركبات لعبور الصحراء
    -Burası askeri olmayan bölgeye erzak hattı. Open Subtitles إنه خط حديد مؤن إلى المنطقة منزوعة السلاح سيأخذنا إلى الحدود مباشرةً
    Şu an kraterleri ve siperleri silah mevzilerini erzak ve eşya depolarını ele geçirerek ilerliyoruz. Open Subtitles الآن نحن نتقدّم عبر حفر وخنادق أسرنا مواقع المدفعية وبقايا مؤن ومستودعات الملابس
    Bu arada sen hazırlıklara koyul. Bu erzak lazım bize. Open Subtitles . يفضل أن تدير المحركات نحن بحاجة لهذه الإمدادات
    Yukarıdan aşağıya erzak getirmenin güvenli bir yolunu buluruz. Open Subtitles حتى نجد طريقة آمنة لجلب الإمدادات للأٍسفل من السطح
    Bakkal ve süpermarketlerin güvenlik kamerası görüntülerine bakıyoruz. Biri mutlaka erzak almaya çıkacaktır. Open Subtitles نراجع كل تسجيلات محلات البقالة من المؤكد أنهم سيرسلون أحدهم للتزود بالطعام
    Ve bir kaç gün dışarıda kalmaya yetecek erzak. Open Subtitles وما يكفى من الامدادات للبقاء بالخارج لمده اسبوعين
    Evet, fakat orada çalınacak bir şey yok, ancak erzak var. Open Subtitles نعم سيدى , ولكن لم يكن هناك شئ ليسرق سوى بعض التجهيزات
    Bende de okyanusu boydan boya güvenle geçmenize yetecek kadar erzak var. Open Subtitles بعضكم قد لا ينجوا لدي مايكفي من المؤونة لتبحروا عبر المحيط بأمان
    Dört ay erzak olmadan savaştıktan sonra, açlıktan ölen Amerikan ve Filipin birlikleri Open Subtitles بعد أربعة شهور من القتال بدون إمدادات القوات الأمريكية والفلبينية الجائعة
    Diğeri erzak dolu. Bok yiyemezsiniz, mantıklı değil mi? Open Subtitles الآخرى مليئة بالمؤن لا يمكنك تناول الهراء , منطقياً لا ؟
    erzak arabalarını kapının dışında tutuyorlar, şurada. Open Subtitles انهم يضعون بضائع المؤون خارج البوابة ، هنا
    Buluşma yerinden 5 mil ötedeki bir çiftlik erzak deposu soyulmuş. Open Subtitles اه، مستودع امدادات الزراعة خمسة أميال من البستان الإبلاغ عن السرقة.
    Tepede erzak aracının yanında kalacaksın, güvende. Open Subtitles سوف تبقى على التلال، في أمان مع قافلة عربات التموين
    Üzgünüm, çocuklar. Bugün olmaz. Daha fazla erzak pulumuz kalmadı. Open Subtitles آسف يا أولاد، ليس اليوم، ليس هناك المزيد من أختام الحصص التموينية
    Yukarida bir erzak torbasi var! Open Subtitles لديه كيس بقالة على السطح!
    Çalışanlara verilen erzak azaltılmıştı ama domuzlarınki beyin gücü harcadıkları için olağanüstü arttırılmıştı. Open Subtitles حصص الطعام كانت مقلصة بالنسبة للعمال لكن بالنسبة للخنازير بفضل عملهم الذهني كانوا يكرمون بسخاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد