ويكيبيديا

    "esad'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأسد
        
    Hafiz Esad'ın Suriye'yi kontrol altına almasıyla başladı. Ülkenin, buğday ve arpa gibi şeylerde kendine yetebiliyor olmasını istedi. TED عندما تولى الأسد مقاليد الحكم في سوريا، فقد قرر حينها أنه ينشد الإكتفاء الذاتي في أشياء مثل القمح والشعير.
    Yemen'de Salih ve Suriye'de Esad'ın karşı bir muhalefet doğacak veya çoktan yıkılmış olacaklar. TED صالح رئيس اليمن و الأسد رئيس سوريا سوف يتم إما تحديهم أو تركيعهم من قبل شعوبهم.
    Bunun yanında Suriyeli gaddar diktatör Beşşar Esad'ın dostlarının da offshore şirketleri olduğu haberleri var. TED ولدينا أيضا أخبار أن حليفاً للديكتاتور المتوحش السوري بشار الأسد لديه أيضاً شركات وأموال في الخارج.
    Esad'ın rejimi yıkılırken mülteci krizi ile karşılaştık. TED وعندما بدأ نظام الرئيس الأسد بالتداعي، أصبح هناك انفجار من اللاجئين.
    IŞİD'i bombalayarak, canavar başkan Esad'ın gücünü sürdürmesine yardım ediyorlar. Open Subtitles فهم بقصفهم لتنظيم الدولة يساعدون الأسد الشرير على البقاء في منصبه
    Ruslar son 5 yıldır Esad'ı destekliyorlardı. Buradaki İstasyon'a sızdılar. Open Subtitles الروس من يدعم الأسد خلال الخمس سنين الماضية، ودخلوا الى وكالتنا هنا
    Esad'ın beyan ettiği her şey, 1300 tondan fazla ölümcül materyal imha edildi. Open Subtitles كل شيء صرح به الأسد.. أكثر من 1300 طن من المواد القاتلة، تمت إزالتها وتدميرها
    Esad yönetiminin başına büyük bir bela olmuş. Open Subtitles "لقد كانت شوكة مزعجة في خاصرة نظام "الأسد
    Uluslararası yayın olursa Esad'ın daha hızlı hareket edeceğine inanıyorlar. Open Subtitles يظنون في حال حصلوا على تغطية دولية, فإن " بشار الأسد" سيقوم بالتحرك بشكلٍ عاجل لانقاذهم.
    Esad iktidarda kalırsa işlediği suçların hesabını vermek zorunda kalacaktır. Open Subtitles إن بقي (الأسد) في السلطة سوف تضطر للإجابة عن جرائمه
    Her nasılsa beyan sırasında Esad bazı stoklarını elinde tutmayı başardı değil mi? Open Subtitles مع ذلك، خطّط (الأسد) للاحتفاظ بجزء من المخزون أثناء عملية التصريح، أليس كذلك؟
    Şu an beklediğiniz, Esad'ın ofisinden birinin çıkıp, "Şey patron, Orta Doğu'da bir ülke için kuraklık açısından çok da iyi bir fikir değil galiba" demesi. TED الآن، قد تفكرون أنه ربما قال شخص ما ضمن فريق الأسد: "سيدي الرئيس، كما تعلم، نحن نقع في شرق المتوسط، حيث الجفاف هنا، لذا ربما ليست فكرة سديدة."
    Başkan Esad'ın karısıyla röportaj yapmış. Open Subtitles التقت بزوجة الرئيس بشار الأسد
    Bununla, aşırı komik olan peltekliğiyle dalga geçtikleri için kendi insanlarına gaz atan Suriyeli diktatör Beşşar Esad'dan bahsetmiyorum. Open Subtitles الآن لا أشير إلى رئيس سوريا , (بشار الأسد) من أشعل أبناء بلدته بالغاز لأنه بدأوا يستمتعون من لغثته المضحكة للغاية.
    Beşşar Esad'ı koltuğundan etme planı olmadığını bana söylemiştin. Open Subtitles قد أكدت لي أنه لا توجد مؤامرة للإطاحة بـ(بشار الأسد)
    Esad'ı değiştirme planınız varsa yerine geçecek kişinin General Youssef olmasını makul buluruz. Open Subtitles إن كانت لديكم خطة لاستبدال (الأسد) فنحن نتفهم أنه سيكون اللواء (يوسف)
    Adam alevi, evlilik vasıtasıyla Esad'ın kuzeni. Open Subtitles إنه "علويّ"، قريب الأسد بالمصاهرة
    Esad onun şüphe uyandırdığına inanıyor olmalı. Open Subtitles لابدّ أن (الأسد) يخاف من ترشحه للانتخابات
    Esad, çoktan dünyaya silahları ateşleyenin komutanları olduğu söyledi. Open Subtitles (الأسد) أخبر العالم بالفعل أن قادته هم من أطلقوا النار
    Ama Esad iktidarda kalmak için her şeyi yapabileceğini çoktan gösterdi bile. Open Subtitles وأعتقد أيضا أن (الأسد) سيبيّن أن العالم يقول أنه يفعل أي شيء وسيقوم بأيّ شيء للبقاء في السلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد