ويكيبيديا

    "eski kafalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطراز القديم
        
    • طراز قديم
        
    • قديمة الطراز
        
    • عقلية قديمة
        
    • تقليديّ
        
    • موضة قديمة
        
    • موضه قديمه
        
    • عتيقة الطراز
        
    • طراز قديمة
        
    • الطريقة القديمة
        
    • قديم الطراز
        
    • أسلوبه قديم
        
    • بقديم الطراز
        
    • رجل قديم
        
    Yo, belki biraz eski kafalı. Biraz eski kafalı, hepsi bu. Open Subtitles لا , فهو رجل من الطراز القديم و هذا كل شيء
    Gördün mü, ben basit zevkli olan eski kafalı bir kızım. Open Subtitles كما ترين، أنا فتاة من الطراز القديم مع ذوق بسيط جداً.
    eski kafalı, bir kadına sahip çıkmak isteyen birini arıyoruz. Open Subtitles نريد شخص من الطراز القديم شخصُ يريد أن يُبقي امرأة
    bana eski kafalı diyebilirisin... fakat başka birini sevdiğinde... onların her istediklerini vermek için... yeterince cömert olabileceğine inanıyorum. Open Subtitles سميني ذو طراز قديم لكن عندما تَحبُّ شخص ما... أَعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غير أناني بما فيه الكفاية
    eski kafalı olduğumu düşündüğünü biliyorum, belki öyleyimdir. Open Subtitles , أعرف أنكِ تظنيني قديمة الطراز و ربما أنا كذلك
    Biraz eski kafalı olabilirim ama bence hala, politika ile sizin sektörünüz arasında bir fark var. Open Subtitles ربما أكون من الطراز القديم و لكن بالنسبة إلى ، لا يزال هناك تمييز بين السياسة و بين ، حسناً المجال الذى أنت فيه
    Sadece eski kafalı olduğumu söyle. Open Subtitles أخبرها فقط بأنى محافظ على الطراز القديم.
    Çünkü eski kafalı mısın, paranoyak mı yoksa sadece alçağın biri mi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت على الطراز القديم إما أنك تعاني من الأرتياب أو أنك أحمق فحسب
    Ne kadar eski kafalı... hamburger dükkanının önünde buluşacakmışız... Open Subtitles كم هى من الطراز القديم لقد قالت لنتقابل امام محل هامبرجر
    Eminim senin gibi eski kafalı bir kıza inanacaklardır. Open Subtitles أعتقدأنهمسوفيُصدقون، فتاه من الطراز القديم مثلكِ
    Ben eski kafalı biriyim. Ben kokain ya da havyar gibiyim. Open Subtitles أنا من الطراز القديم أنا الكوكايين والكافيار
    Her baktığımda kitaptan fırlayıp çıkmış eski kafalı hatunlar gibi duruyorlar. Open Subtitles كل مرة أنظر، فهي تشبه الطراز القديم الكلبات مباشرة من خارج الكتاب.
    Sanırım benim ufak bir parçam az biraz eski kafalı. Open Subtitles اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم
    Böyle modern lafları boş verin, ben eski kafalı bir kediyim. Open Subtitles توقفوا عن هذا الكلام العصري أنا قطة من طراز قديم
    Eh, bana eski kafalı diyebilirsin ama adil bir dövüşe inanırım. Open Subtitles أجل ، اطلق عليّ طراز قديم. لكنني أؤمن بالمعركة العادلة.
    Haley, bana eski kafalı diyebilirsin ama ben kendimi aileme adamak istedim. Open Subtitles حسناً ، هايلي ، نادني قديمة الطراز لكني اردت التركيز على إنشاء عائلة
    Onun eski kafalı olduğunu düşünüyordum. Senin durumun daha vahimmiş. Open Subtitles وأنا ظننت بأنه عقلية قديمة ولكنك أسوأ منه
    Bana kro-magnon ya da eski kafalı diyebilirsin ama bu seni eve götürüp yatağa ayıp gerçek bir erkek nasılmış diye göstermemi engelleyemez. Open Subtitles تقليديّ أو بدائي بأنني تقولي أن ويمكنكِ هذا من أي يوقفني لن ولكن الليلة سريري وإلى المنزل إلى أخذكِ عن
    Hadi, biraz eski kafalı olamaz mıyım yani? Open Subtitles هيَا، الا تَستطيعُ البنت ان تَكُونُ موضة قديمة قليلاً؟
    Çünkü, o tarzı olmayan bir eski kafalı. Open Subtitles ذلك لأنه ليس لديه حس موسيقي – موضه قديمه
    -E-mail gönder. -Hayır, ben e-mail'e inanmam. eski kafalı bir kızım. Open Subtitles لا أؤمن بذلك، أنا عتيقة الطراز أفضل الاتصال و وضع السماعة
    Gerçek bir eski kafalı küstahtı. Open Subtitles تتكلم بوقاحة على الطريقة القديمة
    Yaşlı adam eski kafalı olabilir belki... ama gerçek anlamda ayakkabı üretiyor. Open Subtitles .. الرجل العجوز قد يكون قديم الطراز و لكنه يصنع أحذية ممتازة
    Eli çok eski kafalı. Open Subtitles ايلاى أسلوبه قديم للغايه
    Bana eski kafalı diyebilirsiniz ama İncil'de anlatılan evliliklerde... Open Subtitles انعتني بقديم الطراز ، لكن .. أؤمن أن الإنجيل شرح الزواج
    Ben eski kafalı bir adamım. Open Subtitles انا رجل قديم الطراز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد