ويكيبيديا

    "eski tarz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المدرسة القديمة
        
    • الطراز القديم
        
    • بالطريقة القديمة
        
    • العتيقة
        
    Bana sanki Eski tarz kurumsal casuslukmuş gibi geldi. Open Subtitles ذلك يبدو لي كنظام تجسس المدرسة القديمة المتعلق بالشركات.
    Ben Eski tarz şeyleri severim, tıpkı babam gibi. Babam 50 yıl askerlik yaptı. Open Subtitles أنا أتبع المدرسة القديمة, أبي يقول من المدرسة القديمة, خدمت 50 عاماً
    - Eski tarz. - Üçüncü Eski tarz, oğlum. Open Subtitles ــ المدرسة القديمة ــ الصّف المدرسي الثّالث يا بُني
    Ona dinozor işi numaralar gösterdik, Eski tarz şeyler. Open Subtitles تركناها ترى محتالين عظماء من الطراز القديم
    Ayrıca, Eski tarz bir diriliş isterdi. Open Subtitles بالإضافة هو سوف يعجبه ان تكون جنازة على الطراز القديم
    Ben Eski tarz önseziden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدّث عن استخدام الحدس بالطريقة القديمة
    Excuse-moi. Birkaç sokak ilerideki şu Eski tarz kıyafet dükkanına bayılıyorum. Open Subtitles أحب محل الأزياء العتيقة ذاك الذي يقع خارج البلدة
    Motor ortada, tam kafamın arkasında arkadan itiş sağlıyor vites kutusu Eski tarz 6 ileri. Open Subtitles هذا مثبت في الوسط خلف رأسي مباشرة القيادة بالإطارات النادرة عبر الفضاء المدرسة القديمة الغيارات ستة فقط
    Ama, eğer Eski tarz istersen, bilirsin, ben tam eski tarzımdır o zaman şafağı bekleyip, güneş doğarken birbirimizi biçebiliriz. Open Subtitles لكن إن رغبت أن تتبعي المدرسة القديمة بها وأنت تعلمين أنني أيضا من تلك المدرسة القديمة فبإمكاننا الإنتظار حتي بزوغ الفجر لنقطع بعضنا إربا فى شمس النهار
    Red Bull'u bırak, şimdi Mario oynama zamanı, Eski tarz. Open Subtitles فلتفجر ذلك الثور الأحمر، حان وقت ماريو... المدرسة القديمة
    - Cebi yok tabii. O Eski tarz biri. - Evet. Open Subtitles لا يوجد هاتف انه من المدرسة القديمة
    Amerika Başkanı Theodore Roosevelt'e "Eski tarz, Avrupa monarşisini benim şahsımda görüyorsunuz." demişti. Open Subtitles وكما اخبر الرئيس الأمريكي (ثيودور روزفلت) "يمكنك أن ترى من خلالي المدرسة القديمة في السلالة الملكية الأوروبية الشرقية".
    Eski tarz, ince çizgileri sever misin? Open Subtitles أنت تفضل المدرسة القديمة "بينستربين"؟
    Ben uyuşturuculardan bahsetmiyorum, bildiğimiz, Eski tarz güzel rüyalardan bahsediyorum. Open Subtitles أنا لست أتحدث عن المخدرات أنا أتحدث عن الأشياء العادية الأحلام الجيدة على الطراز القديم
    Bence bu biraz Eski tarz, iyi anlamda söylemiyorum. Open Subtitles أعتقد .امم إنه على الطراز القديم ليس على النحو الجيد
    Aradığım Eski tarz bir şey, komşu kızı. Open Subtitles وأنا ابحث لشخص، آه، الطراز القديم. الفتاة المقبل الباب.
    Evet, şey, kesinlikle Eski tarz. Open Subtitles نعم، حسنا، أنه من الطراز القديم بالتأكيد.
    Bizler, bir grup gazetecinin yeni metodları ve Eski tarz gazetecilik tekniklerini büyük miktarda sızdırılmış bilgiye uygulayarak dünyadaki değişime nasıl etkili olabileceğini gösterdik. TED لقد أظهرنا كيف لمجموعة من الصحفيين إحداث التغيير في كل العالم عن طريق تطبيق أساليب جديدة وتقنيات صحافة من الطراز القديم لكميات ضخمة من المعلومات المسّربة.
    Lobotomide Eski tarz teknikten hoşlanıyor ama kamera bize tekniğe yatkın olduğunu anlatıyor. Open Subtitles لقد نفذ حلمه بإستئصال فص دماغي بالطريقة القديمة لكن الكاميرا تشير إلى أنه متطور تقنيا
    Evet, ve Eski tarz benim göbek adımdır..ama.. Open Subtitles نعم، أعشق الأزياء العتيقة لكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد