"Silüet" kelimesi Etienne de Silhouette isimli ekonomi bakanın isminden geliyor. | TED | وكلمة "سيلويت" من اسم وزير المالية إيتين دي سيلويت |
Etienne, Jack'in şu anda sahneye getirmekte olduğu şey bizim sihir dünyasında ışınlanma kaskı dediğimiz şey. | Open Subtitles | (إيتين)، ما يُحضره (جاك) للمنصة الآن نسمّيه في عالم السّحر بالخوذة الآنيّة |
Ama Etienne... ve ben bunu ona bıraktık.... | Open Subtitles | ... لكن إيتيان ... و كان علىّ أن أسلم الأمر للفتى |
Dürüst olmak gerekirse, Etienne, bunu söylemesen daha iyiydi! | Open Subtitles | لأكون صادقاً يا إيتيان ! أفضل لو كنت لم تخبرنى بذلك |
Kuzenim Etienne'den, buraya geliyor. Yatıyla geliyor.! | Open Subtitles | انه من ابن عمى اتيان, سيحضر الى هنا سوف يأتى فى يخته |
O adamın... o adamın yatı, Etienne De Souza'nın. | Open Subtitles | على هذا.. على قارب هذا الشخص اتيان دى سوزا |
Etienne Sauret, "Dünya Ticaret Merkezi: | Open Subtitles | إتيان سيوريه كانت تصور برنامجها الوثائقى مركز التجارة العالمى: |
Şimdi Etienne, şu gülünç mekanizmaya girelim. | Open Subtitles | الآن يا (إيتين)، دعنا نصعد لهذا الجهاز الغريب |
Pekala Etienne, şimdi sıkı tutun. Küçük bir hortum hissedebilirsin. | Open Subtitles | تماسك بقوّة الآن يا (إيتين)، ربّما تشعر بخواء بسيط |
Etienne, Jack'in şu anda sahneye getirmekte olduğu şey bizim sihir dünyasında ışınlanma kaskı dediğimiz şey. | Open Subtitles | (إيتين)، ما يُحضره (جاك) للمنصة الآن نسمّيه في عالم السّحر بالخوذة الآنيّة |
Etienne bak... neden bahsettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | ... إيتيان, أنا أنا لا أعلم حقاً بشأن ماذا أنت تتحدث |
Bugs, Etienne ya da Francoise'ın kavgaları da. | Open Subtitles | لا مضايقه من باجز أو إيتيان أو فرانسواز |
Dinle. Etienne, gerçekten kötü durumdayım. | Open Subtitles | إستمع يا إيتيان لقد تحامقت حقاً |
Etienne De Souza Nasse Konağına gelmeden üç hafta önce kuzenine mektup yazdığı konusunda niçin yalan söylüyordu? | Open Subtitles | لماذا كذب اتيان دى سوزا بأنه كتب الخطاب لأبنة عمه ثلاثة اسابيع قبل وصوله الى منزل ناس ؟ |
Etienne De Souza'nın gerçek Etienne De Souza olmadığı düşünülebilir mi? | Open Subtitles | ان اتيان دى سوزا الذى وصل الى الأحتفال, ليس هو دى سوزا الحقيقى ؟ |
Hattie'nin kuzeni, Etienne De Souza ona bir telgraf çekti... | Open Subtitles | قام ابن عم هاتى, اتيان دى سوزا بكتابة برقية ارسلها لها |
1992 yılında Fizikçi Etienne Lavigne'nin oğlu Jean Lavigne iki önemli şahsiyeti bir davet sırasında vurdu. | Open Subtitles | عام 1922 جون لفيجن نجل الطبيب إتيان لفيجن قام بإطلاق الرصاص خلال حَفْلَ اسْتِقْبال رَسْمِى لإثنان من الشخصيات رفيعة المستوى |
Meier, onu Etienne'e neden söylemedi merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل عن سبب عدم تحدّث (ماير) مع (إتيان) بشأنها |
Meier sana Etienne'in de tezgahınıza dahil olup olmadığını sorduğunda ona ne cevap verdin? | Open Subtitles | حين سألكِ (ماير) إن كان (مات إتيان) متورطاً بحيلتكِ , فبماذا أجبتيه ؟ |
Beş numaralı kurban, Catherine Eddowes. Chantal Etienne. | Open Subtitles | الضحيه الخامسه كاثرين ايدوس شانتال ايتن |
"DIŞ BİRLİKLERDEN ALBAY Etienne DeBRAY" | Open Subtitles | "الكولينيل اتيين ديبراي في الكتيبة الاجنبية" |
Etienne bizim oralarda bir kafede çalışıyor ama ayrıca o bir aktör. | Open Subtitles | إيتيني يعمل في المقهى الموجود في منطقتي, ولكنه ايضاً ممثل. |
- Etienne'le yattım. | Open Subtitles | -لقد نمت مع (أيتيان ). |