ويكيبيديا

    "etkilendiğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منبهر
        
    • مندهش
        
    • منجذبة
        
    • تأثرت
        
    • متأثر
        
    • متأثراً
        
    • متأثرة
        
    • متأثرا
        
    • تؤثر علىّ
        
    • وأنا معجب
        
    • ما معجب
        
    • أثرت إعجابي
        
    etkilendiğimi söylemeliyim. Çok iyi iş çıkardın. Open Subtitles الحق يقال أنا منبهر بما قمت به حسنا فعلت
    etkilendiğimi söylemeliyim. Çok iyi iş çıkardın. Open Subtitles الحق يقال أنا منبهر بما قمت به حسنا فعلت
    Beni dinleyin aylak kırıntıları. Eğer etkilendiğimi sanıyor... Open Subtitles اسمعوا أيها المشردين، لو ظننتم أني مندهش فأنا لست...
    Ben... kızlardan etkilendiğimi farketmedim yaptığım ilk... sirk turuna kadar. Open Subtitles لم... أدرك بأني كنت منجذبة للفتيات حتى كانت... أول جولة سيرك قمت بها.
    Geçit sırasında yaptığın şeyden etkilendiğimi söylemek istedim. Open Subtitles أردت القول لقد تأثرت كثيرا بما فعلته في الموكب اليوم
    Bebek Diego'nun ölümünden çok etkilendiğimi fark ettim efendim. Open Subtitles يبدو أنني متأثر بوفاة دييغو الصغير أكثر مما توقعت يا سيدي
    Eğer dün burada olsaydın, özellikle de 5:30 - 6:00 arası, ne kadar kötü etkilendiğimi görebilirdin. Open Subtitles في الخامسة أو في السادسة إلا الربع لكنت رأيت كم كنت متأثراً بشدة
    Ne olmuş? Gayet güzel, süper kahraman adı gibi. Çok etkilendiğimi söylemek istedim sana. Open Subtitles مثل لقب بطل خارق اردت ان اخبرك فقط انني متأثرة
    Bunlar beni beklerken, az daha Cinnah'tan etkilendiğimi düşünüyorum da. Open Subtitles عندما أفكر أني كنت متأثرا بالسيد جينا بينما ينتظرني كل هذا
    - Şimdi olmaz. Son zamanda çok şey atlattım ve ne kadar etkilendiğimi farketmemişim. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من الاشياء السيئة مؤخراً ولم أدرك الى أىّ حد كانت تؤثر علىّ
    Bu noktaya gelmenden çok etkilendiğimi söylemeliyim. Open Subtitles انا يجب ان قول , بأنني منبهر بما وصلتي اليه حتى الان
    Bize bunu hazırlamanızdan dolayı çok etkilendiğimi söylemeliyim. Open Subtitles يجب أن أقول أنا منبهر لأنك أتيتنا بهذا
    etkilendiğimi söylemeliyim, Nicholas. Open Subtitles "حسناً يجب ان أقول يا "نيكولاس أنا منبهر
    Gavin, etkilendiğimi söylemeliyim. Henry'nin yaptığı büyük cesaret ister. Open Subtitles حسناً يا "جافن" يجب أن أقول انا مندهش لقد احتاج "هنري" شجاعه كبيرة ليفعل ما فعله
    Olağanüstü yaşama becerilerinden ne kadar etkilendiğimi söylemiş miydim sana? Open Subtitles ألم أخبركَ كم أنا مندهش... بمهاراتك الرائعة في البقاء على قيد الحياة؟
    etkilendiğimi söylemeliyim. Open Subtitles على ان اقول, انا مندهش.
    Senden etkilendiğimi Kabul ediyorum. Open Subtitles أنا أعترف بأني منجذبة لك
    Senden etkilendiğimi Kabul ediyorum. Open Subtitles أنا أعترف بأني منجذبة لك
    Hayatımda şimdiye kadar hiç böyle derinden etkilendiğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد اننى قد تأثرت أبدا بهذا القدر بحياتى كلها
    Nefesini tutabildiğin için etkilendiğimi mi düşünüyorsun, süs balığı? Open Subtitles هل تعتقد أني تأثرت لانك تستطيع كتم نفسك ؟
    Bebek Diego'nun ölümünden çok etkilendiğimi fark ettim efendim. Open Subtitles يبدو أنني متأثر بوفاة دييغو الصغير أكثر مما توقعت يا سيدي
    Hatta, sahibiyle aynı ülkeden olduğumuzu öğrendiğimde ne kadar etkilendiğimi hatırladım. Open Subtitles أتذكر كنت متأثراً جداً عندما لاحظتُ أن المؤلف ابن بلدتي
    "İçerden" de benim hakkımda yazdığın o dokunaklı şeyler tarafından ne kadar etkilendiğimi ne söylesem ifade edemem. Open Subtitles انا حقا لا يمكنني وصف كم أنا متأثرة بكل الأشياء التي كتبتها عني في كتابك الأول
    Sen benim etkilendiğimi düşünüyorsun, Ne oldu? Open Subtitles انت تعتقدين انني لست متأثرا بما حدث ؟ ؟
    Son zamanda çok şey atlattım ve ne kadar etkilendiğimi farketmemişim. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من الاشياء السيئة مؤخراً ولم أدرك الى أىّ حد كانت تؤثر علىّ
    Sadece bu sene hem saha içinde hem saha dışında kendini adamandan nasıl etkilendiğimi söylemek istedim. Open Subtitles وأود فقط أن أقول كيف وأنا معجب مع تفانيكم من هذا العام, داخل وخارج الميدان.
    Yine de etkilendiğimi itiraf etmem gerek. Open Subtitles بالرغم من ذلك عليّ الإعتراف أنني نوعاً ما معجب به
    Ruhun olsun ya da olmasın etkilendiğimi söylemeliyim. Open Subtitles أعني، بدون روح أو بروح فلقد أثرت إعجابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد