etkilendim, Matthew, Komiserlik sınavına girmeyi düşünür müsün merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا مندهش أتسائل كيف شعور الجلوس في امتحان التحقق ؟ |
Aslına bakarsan, yeteneğinden çok etkilendim sana bir iş teklif etmek istiyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا معجب جداً بموهبتك وأريد أن أعرض عليك وظيفة |
Portrenizden o kadar etkilendim ki koleksiyoncu olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد تأثرت كثيرا بلوحتك و قررت أن أكون جامع لوحات |
Projeyi böyle detaylı çizmeden etkilendim ama bunlar karting pisti için. | Open Subtitles | أنا منبهرة أنك رسمت مخطط ولكن هذه لمضمار سيارات صغيرة |
Neden gülümsüyorsun? Bu konuda bu kadar bilgili olmandan çok etkilendim. | Open Subtitles | أنني منبهر للغاية بأنكِ تعرفين ذلك جيداً |
Elbette etkilendim. Seksiydi ve aksanı içimi gıcıklıyordu. -Ne güzel. | Open Subtitles | بالطبع أنا متأثر فقد كانت مثيرة كما أنّي أحببتُ لكنتها |
Pervasız davranışlarından etkilendim ve araba sürerken sakso çekerek onu ödüllendireceğim. | Open Subtitles | وانا مندهش ذو سلوك متهور إذا سوف اكافئه بفمي أثناء قيادته |
Çok etkilendim. Amazonlar'da 200 mil, yürüyerek, yalnız başına? | Open Subtitles | أنا مندهش 350 كم عبر غابات الأمازون . سيراً على الأقدام ووحيداً |
Çok etkilendim, Van Helsing. Antik Moldavian aksanıyla konuşabiliyorsun. | Open Subtitles | اننى مندهش جداً ياعزيزى فان هيلسينج فانت تتحدث المولدفية القديمة |
Sizden fevkalâde etkilendim. Ve eminim o da etkilenmiştir. | Open Subtitles | أنا معجب بك بشكل كبير أنا متأكد هي كذلك أيضا |
Mike, çok etkilendim. Gerçekten. Hiç zor olmayacak. | Open Subtitles | أنا معجب بك بالفعل لن يكون هناك مشكلة إطلاقاً. |
Bak, çalışmandan çok etkilendim ve bir vergi indirimi kullanabilirim. | Open Subtitles | أنـا معجب جداً بعملك في هذا العمل المتزايد |
Birkaç yıl önce küresel bir felaket yaşandığında komşularımıza yardım etme isteğinin gücü karşısında çok etkilendim. | TED | لقد تأثرت جدا بمدى قوة الرغبة في خدمة جيراننا منذ بضع سنوات، حين واجهنا كارثة عالمية. |
Ben Dean Kamen'in ordu ve askerler için yaptığı tasarımlardan çok etkilendim, çünkü Charles ve Ray oyulmuş bir sunta yarattı. | TED | و انا تأثرت جدا بعمل دين كامين للجيش,او للجنود لان تشارلز و راي صمما جبيرة من الخشب الرقائقي المصبوب,هذه هي |
Birileri ödevini yapmış. etkilendim. | Open Subtitles | . مذهل ، هناك أحد ما قد قام بوظيفته ، أنا منبهرة |
Kendini anlama yeteneklerini ne kadar da geliştirmişsin. Çok etkilendim. | Open Subtitles | انظري لحالك مع تفهّمك المتقدّم, أنا منبهرة. |
Ben de patronun olmama rağmen önce onunla konuşmandan etkilendim sayılır. | Open Subtitles | حسناً,أنا نوعا ما منبهر بحقيقة أنني رئيسك, و لكنك تكلمت معها أولاً |
Müthişsin 007. Çok etkilendim. | Open Subtitles | انظر الى نفسك , جيمس بوند انا متأثر جداً |
Çok etkilendim. Ve bu da çok sık olmaz. | Open Subtitles | أنا جداً متأثرة لا يحدث هذا في الكثير من الأحيان |
İtiraf etmeliyim ki dümencilik yeteneğinizden çok etkilendim. | Open Subtitles | علي الاعتراف بانني معجبة جدا بمهاراتك ، سيد الينوت |
Gerçekten etkilendim. Aferin sana. | Open Subtitles | انا مبهورة جداً بك اتعلم هذا جيد من أجلك |
Aslında etkilendim. Beni kandırma yönteminizi... Bir an için doğru sandım. | Open Subtitles | أنا منذهل في الواقع، طريقة جذبكِ لي، جعلتِني أخمّن هناك للحظات |
Adamın biri telefonumu arabadan dışarı fırlattığı için-- Şunu söylemeliyim ki gerçekten etkilendim. | Open Subtitles | وبما أن شخص ما رمى هاتفي من سيارة متحركة علي القول أنا مذهول |
Bu seni sevmediğim anlamına gelmez. Lanet olsun, çok etkilendim! Şimdiye kadar toplanıp gitmiş olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أحبك لقد أثرت إعجابي ظننتك استسلمت |
Çok etkilendim. Size başka ne öğrettiler? | Open Subtitles | أنا مُنبهر للغاية ماذا يُعلّمونكِ خلاف ذلك؟ |
etkilendim. Belki de benimle çalışmalısın. Seninle iyi bir takım olabiliriz. | Open Subtitles | مُثيرُ للإعجاب, ربما يجبُ عليكَ أن تعمل لدى سنكون فريقاً رائعاً |
Ben de kendimden etkilendim, ilk kez bu cömertlik-numara işini yaptığım düşünülürse. | Open Subtitles | , أنا مندهشة أيضاً بالنظر أنها اول مرة لي للحلوى أو الخدعة |