Kalkanlara güç aktarmış olsam da gemiyi korumakta çok az bir etkisi var. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني رفعت الطاقة إلى دروعنا لديها تأثير صغير على حماية السفينة |
Bu bombaların her şeyin üzerinde pek çok tehlikeli etkisi var. | Open Subtitles | هذه القنابل لديها تأثير مريع على الأشياء |
Pozitif etkisi var. Sanırım sen de hoşlanırdın. Burada bekle. | Open Subtitles | لديها تأثير جيد، أعتقد أنها ستعجبكِ انتظري هنا |
Bu delinin kesinlikle bu insanlar üzerinde bir etkisi var. | Open Subtitles | هذا المعتوه بالتأكيد لديه تأثير على هؤلاء الناس |
Vlad'ın oğlum üzerinde büyük bir etkisi var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن "فلاد" لديه تأثير عظيم على ابني. |
Ve bu radikal önermenin şu bahsettiğimiz gizem üzerinde inanılmaz bir etkisi var: Nobel ödülü alan hesaplamanın ortaya çıkardığı karanlık enerji miktarı üzerinde. | TED | وهذا العرض الجذري له تأثير عميق على الغموض تم اكتشاف حجم الطاقة المظلمة بواسطة نتائج رابحي جائزة نوبل |
İzlenimlerin, ne yaptığımız ve ne düşündüğümüz üzerinde delice bir etkisi var. | TED | اعتقد ان الانطباعات لها تأثير جنوني عن الذي نعتقده و الذي نفعله |
Açıkçası burada büyük bir antreman etkisi var, fark edebileceğiniz üzere. | TED | ومن الواضح أن هناك تأثير كبير من تدريب، كما يمكنك أن تتخيل. |
Tamam, insanlar üzerinde etkisi var. Ne olmuş yani? | Open Subtitles | إذاً هي لديها تأثير على الأشخاص ، وبعد ؟ |
Yani bu fenomenin bir tür parçasıdır. Ben spontane kendi organizasyonu olarak adlandırılan Burada, karınca kolonileri gibi Burası tarafından alınan küçük kararlar mikro düzeyde aslında makro seviyesi üzerinde büyük bir etkisi var. | TED | لذلك كأنه جزء من ظاهرة سميتها عفوية التنظيم الذاتي ، حيث ، كما هو الحال في مستعمرات النمل ، حيث القرارات الصغيرة التي تتخذ -- على المستوى الجزئي لديها تأثير كبير على المستوى الأكبر |
Çocuğun üzerinde, düşündüğümden daha çok etkisi var. | Open Subtitles | لديها تأثير عليه أقوى مما ظننت |
Senin üstünde sahiden kötü bir etkisi var. | Open Subtitles | بالفعل لديها تأثير سيءٌ عليكَ يا رجل |
Gelişmekte olan ülkeler üzerinde büyük bir etkisi var. | Open Subtitles | لديها تأثير كبير على البلدان النامية. |
George'un üzerinde garip bir etkisi var. | Open Subtitles | إن لديها تأثير غريب عليه |
Louise üerinde garip bir etkisi var, sanki... | Open Subtitles | لديه تأثير غريب على لويز، تقريبا |
Onun vali üzerinde çok büyük etkisi var. | Open Subtitles | لديه تأثير كبير على الحاكم |
Onun vali üzerinde çok büyük etkisi var. | Open Subtitles | لديه تأثير كبير على الحاكم |
Bazıları ufak tefek ve önemsizdir fakat diğerlerinin hayatımız üzerinde büyük bir etkisi var. | TED | بعضها صغير وغير مهم، والبعض الآخر له تأثير كبير على حياتنا. |
Şebekeli ve şebekesiz çözümlerle hanelerin elektriklerinin arttırılmasının Afrika üzerinde olağanüstü bir etkisi var. | TED | لذلك، فإن التوسع في كهربة المنازل من خلال مزيج من الحلول داخل وخارج الشبكة كان له تأثير لا يصدق في أفريقيا. |
Dahası, yaratıcı sorun çözmede ve derin bilgi alınımında büyük bir etkisi var. | TED | بالإضافة إلى ذلك ، لها تأثير عميق في دفع الحلول الإبتكارية ومعالجة المعلومات العميقة. |
Beyne az bir miktar voltaj veriyorsunuz, o kadar az ki hissetmiyorsunuz bile ama gözlemlenebilen bir etkisi var. | TED | يتم إدخال كمية صغيرة من الجهد الكهربي إلى المخ، صغيرة جدًّا بحيث لا تشعر بها عادةً، ولكن لها تأثير جدير بالاعتبار. |
Elbette bir de plasebo etkisi var. Plasebo etkisi tıptaki en hayret verici şeylerden biridir. Bu sadece bir hap almak ve ardından performansınızın artması ya da ağrınızın geçmesi ile açıklanamaz. | TED | وبالتأكيد من الطبيعي، أن يكون هناك تأثير وهمي ! أن التاثير الوهمي أو النفسى واحد من أكثر الأمور إبهاراً في عالم الطب فإن الموضوع ليس أن تأخذ حبة زيت سمك فيتحسن مرضك أو أدائك المدرسي. |
Ama bir yan etkisi var. | Open Subtitles | ولكن هناك تأثير جانبي |