Ama bütün etler Alman'lara gittiği için, et yasaktı. | Open Subtitles | وأعود به،كان هذا ممنوعاً فقد كان كل اللحم من نصيب الألمان |
İnsanlara düzgün kesilmemiş, paçavra gibi etler yediriyorlar. | Open Subtitles | أينما ذهبت، يعطونك دائماً هذا اللحم الرديء الكريه. |
- Evet. Buzdolabı bozuldu ve etler bozuldu. | Open Subtitles | أجل, لن تصدقي ما جرى, البراد توقف عن العمل و كل اللحم تعفن. |
Yakında etler ya sizin elinizden yiyeceklerini yiyecekler ya da hiçbir şey yemeyecekler. | Open Subtitles | اللحوم ستكون قريباَ فى متناول يديكم للأكل. أو ربما هم لن يُأكلوا إطلاقاَ. |
Bu yiyeceklerin daha düşük glisemik endeksi vardır ve yumurta, peynir ve etler de en düşük glisemik endeksli besinlerdir. | TED | هذه الأغذية لها إضافات سكرية منخفضة و الأطعمة كالبيض ،والجبن، و اللحوم لديها أقل نسبة إضافات سكرية |
Kızarmış patatesler, tavuklu McNuggetlar, etler, sosisler diyet kola, kahve ve buzlu çaylar. | Open Subtitles | البطاطس المقلية .. قطع الدجاج .. قطعة اللحم المفروم .. |
Ona sordum, "Tatlım bu etler de nereden geldi?" | Open Subtitles | فسألتها من اين جاء كل هذا اللحم ياعزيزتي ؟ |
etler çok yumuşak olsun. Sanırım bu kadar yeter. | Open Subtitles | تاكد ان قطعة اللحم تنعم جيدا نعم, اخبط وحرك, احبط وحرك |
Öte yandan yağsız etler ve meyvelerle dolu bir tropik cennette de yaşıyor olabilir. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى.. هو يقتات على اللحم الطازج والفاكهة الطريّة في منطقة الشمس الاستوائية المنعشة |
3. cilt: Balıklar. etler, sebzeler ve tatlılar. | Open Subtitles | الكتاب الثالث، السمك اللحم الخضراوات و الحلويات |
Eğer ilgileniyorsan tavuk denilen ama tavuk olmayan kızarmış etler hakkında da her şeyi biliyorum. | Open Subtitles | إذا كنتم مهتمين كذلك, فأنا أعرف كل شيء عن قلي اللحم و الذي ليس بدجاج, و كأنه دجاج |
Genelde etler iyice çürüdükten sonra üşüşürler. | Open Subtitles | . انها تنتقل عادةً بعد زوال اللحم من العظام |
Şu milletin buram buram koktuğu ve herkesin kendi poşetini getirdiği süslü mağazalarda satılan pahalı etler gibisin. | Open Subtitles | أنت مثل هذا اللحم الغالي الذي يبيعونه في هذه المتاجر الفاخرة حيث كل شخص رائحته جميلة و يجعلونك تحضر حقائبك الخاصة |
Sadece gerekli besinleri. Sebzeler, etler ve ekmek. | Open Subtitles | فقط الأساسيات الخضراوات , اللحم , والخبز |
Dürüm bu. İçindeki etler düşsün istemezsin herhâlde. | Open Subtitles | انها خبزة بوريتو لا يجب على اللحم ان يقع |
Mississippi'nin her iki tarafından gelen bütün etler filizler, meyveler, sebzeler, saman balyaları şehrimizden geçmek zorunda. | Open Subtitles | وهذا ما سنفعله ، كل رطل من اللحم كل طن من المعادن كل فاكهة وخضار وكل رزمة من القش |
Mississippi'nin her iki tarafından gelen bütün etler filizler, meyveler, sebzeler, saman balyaları şehrimizden geçmek zorunda. | Open Subtitles | وهذا ما سنفعله ، كل رطل من اللحم كل طن من المعادن كل فاكهة وخضار وكل رزمة من القش |
Cenaze sofrasında sıcak yenen etler, düğün sofrasında söğüş olarak verildi. | Open Subtitles | فان اللحوم المطبوخة لاجل الجنازة قدمت باردة على طاولات الزفاف |
Buğday ve değirmen o tarafta, etler burada, yün dokumalar da bu tarafta. | Open Subtitles | نبيع قمح وطحين هنا اللحوم المجففة هناك المنسوجات الصوفية وأدوات الجولة في ذلك الركن |
etler sadece yumuşatmak için değil... - ...genelde tat için de bekletilir. | Open Subtitles | اللحوم تُعتق ليس فقط لأجل طراوتها ولكن في الأساس لأجل نكهتها |
Arzu ettiğim tek şey, şu mekanik iyileştirilmiş etler. | Open Subtitles | أهذاماتتمناهدون ايشئآخر! إنها لحوم مُصنعة آلياً |
Günlerin yerdeki leş kokulu etler altında hapsedilmiş olarak geçmeyecek. | Open Subtitles | لن تمضي أيامك كقطعة لحم نتنة على الأرض |