Duruma göre kabul ettiğimiz de oldu, etmediğimiz de. | Open Subtitles | بعض المهام التى قمنا بها و التى لم نقم بها |
Pakistanlı general diyor ki saldırıyı kendisine haber vermeye tenezzül etmediğimiz için... 10. | Open Subtitles | الجنرال الباكستاني يقول لأننا لم نقم بإخباره عن الهجوم |
Bu gördükleriniz, yaşadığımız şehirlerin simgeleri olan fakat ziyaret etmediğimiz yerler. | Open Subtitles | هنا بعض من الأماكن الشهيرة أننا لم نقم بزيارتها بينما نحن كنا نعيش في هذه المدن المعنية |
Seni hastanede ziyaret etmediğimiz için mi böylesin yoksa? | Open Subtitles | هل انت تتصرف بهذه الطريقة الان لاننا لم نقم با زيارتك في المستشفي ؟ |
Vadide daha kontrol etmediğimiz birkaç nokta daha var. | Open Subtitles | لاتزال امامنا زاويتين من الوادي، لم نقم بتفحصه بعد |
Artık kurabiliyorum, sinirlenmek yerine Leonard'ın adına seni şikayet etmediğimiz için dua etmelisin. | Open Subtitles | ولكني أقوم بذلك الآن, لذلك بدلاً أن تغضبي يجب أن تشكرينا لأننا لم نقم بتحضير حركة قضائية ضدك بدلاً من (لينارد بيلي) |
Japonlar Tayland'ı ele geçirdiklerinde henüz savaş ilan etmediğimiz için karşı koyamamış bu nedenle baştan 1-0 yenik duruma düşmüştük. | Open Subtitles | ( لقد تمكنوا من الأبرار على جزيرة ( تايلاند و لم نقم نحن بخرق أتفاقية الحياد المبرمه و هكذا ترى أننا خضنا المعركه و قد خسرناها منذ البدايه تقريباً |