Fakat sizin seçtiğiniz pilotlar iniş pistini tahrip etmediler. | Open Subtitles | لكن الطيارين الذين اخترتهم لم يقوموا بتدمير المدارج |
Havalı komşularımla geçirmeyi planlıyordum Şükran Günü'nü ama beni davet etmediler, yani gitmeyeceğim galiba. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب |
Hayır, terk etmediler. Onlar terk etmedi, Baba. Bir kanıtım var. | Open Subtitles | كلا هم لم يفعلوا لدي البرهان على ذلك أبي |
Bilmiyorum. Ama etmediler, tek bildiğim bu. | Open Subtitles | لا أدري إنهم لم يفعلوا و هذا كل ما أعرفه |
Ama hiçbir şey talep etmediler. Ne yapmaya çalışıyorlar? | Open Subtitles | .حسناً، لم يعلنوا عن أيّتها مطالب ما خطتهم ؟ |
Telefonla iletişim kurma isteğimizi kabul etmediler. | Open Subtitles | هم لم يجعلوا أي إشارة لطلبنا الإتّصال على الهاتف |
Ya da o kadar bozulmuştun ki düzeltmeye tenezzül bile etmediler mi? | Open Subtitles | أم أنكِ كسرتِ لدرجة أنهم لم يحاولوا إصلاحكِ حتى؟ |
Omzumu tedavi etmediler ve beni takas ettiler. | Open Subtitles | لكن لا أحد أعطاني الفرصة لأتعافى وقد قامو ببيعي هناك |
Henüz vücudundaki sıvıları kontrol etmediler. | Open Subtitles | لم يقوموا باختبار السوائل على .جسدها بعد |
Ardından gizlice evlenmişler, beni düğüne bile davet etmediler. | Open Subtitles | و بعدها قد قاموا بالهرب و لم يقوموا حتى بدعوتي لحفل الزواج |
Ardından gizlice evlenmişler, beni düğüne bile davet etmediler. | Open Subtitles | و بعدها قد قاموا بالهرب و لم يقوموا حتى بدعوتي لحفل الزواج |
Bizi rahatsız etmediler. | Open Subtitles | فهم لم يقوموا بأزعاجنا باى صوره |
Dinle, bunu kayıt etmediler değil mi? | Open Subtitles | إستمعْي،هم لم يقوموا بتسجيل ذلك،صحيح؟ |
Hayır, etmediler. Irak kimseye savaş ilan etmedi! | Open Subtitles | هم لم يفعلوا ذلك في العراق لم يعلنوا الحرب على اي واحد |
Tek istediğim şey yaptıklarını itiraf etmeleriydi ama etmediler. | Open Subtitles | ، كل ما أردته منهم هو الإعتراف ولكنهم لم يفعلوا |
Bizden de bahsedebilirlerdi. etmediler. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يذكرونا، ولكن لم يفعلوا |
Düzeltemeyeceğim bir şey değil. Daha sonuçları anons etmediler. | Open Subtitles | هذا ليس شيء لا أستطيع إصلاخه لم يعلنوا نتائج الأصوات حتّى الآن |
En azından onu kurban etmediler. | Open Subtitles | لم يجعلوا منهُ قرباناً على الأقل. |
Devlete yardım ettiler, mecbur kalmadıkça bize etmediler. Ve durdurmaya çalışmadılar. | Open Subtitles | لم يساعدونا، إلا عندما شعروا أنّهم مُجبرون، و لم يحاولوا وقف الأمر أبدا |
Asla beni kabul etmediler! | Open Subtitles | لم يحاولوا أبداً الاعتراف بي |
Omzumu tedavi etmediler ve beni takas ettiler. | Open Subtitles | لكن لا أحد أعطاني الفرصة لأتعافى وقد قامو ببيعي هناك |