Ve nedenini bulana kadar, dünyanın öyle düşünmeye devam etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | وحتي أكتشف السبب هذا ما يجب أن يواصل العالم في إعتقاده |
- Birinin zor soruları sormaya devam etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لا يوجد أي طريقة محددة لهذا شخصاً ما .. أحدا ما يجب أن يستمر بتوجيه الأسئلة الصعبة |
Birinin onu bu davayı bırakması için ikna etmesi gerekiyor, ve güvenebileceğim bir avukat olmalı, fakat aynı zamanda onun seviyesine yakın biri olmalı, yoksa saldırıya uğradığını hissedecek. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يقنعها أن تترك الأمر, ويجب أن يكون محامياً أثق به, ولكن يجب أيضاً أن يكون شخص في مستوى قريب منها, |
İyi bir adam aldık, delik deşik olmamak için sana dikkat etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | حصلنا على رجل جيد وعليه ان يراقبك كي لا ينال طلقة منك |
Ama yasaya göre yarına kadar edindiği tüm bilgileri yetkililere teslim etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | حتى والدك اخذ بالقانون وعليه ان يسلم جيع المعلومات لسلطات بحلول الغد |
Ancak birinizin bana yardım etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | على أية حال، يجب علي أن أسأل المساعدة من أحدكم |
Birilerinin "açık mikrofon" gecesini anons etmesi gerekiyor sanırım. | Open Subtitles | حسناً,شخص ما يجب أن يذهب لكي "يقدم "ليلة المكرفون المفتوح |
Ancak birinizin bana yardım etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | على أية حال، يجب علي أن أسأل المساعدة من أحدكم |