Etrafıma baktığımda bu TEDxAmsterdam toplantısında çok özel bir dinleyici kitlesi görüyordum. | TED | عندما أنظر حولي في قاعة تيدأكس أمستردام هذه أرى جمهوراً مميزاً |
Etrafıma baktığımda, katkıda bulunmak isteyen insanlar görüyorum, | TED | عندما أنظر حولي أرى اشخاصاً يطمحون للمساهمة |
Etrafıma baktığımda artık ne görüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | متى أنظر حولي لا أرى آثار، تعلم ماذا أرى؟ |
Etrafıma baktığımda, bu tutkundan vazgeçtiğini görüyorum. | Open Subtitles | عندما أنظر حولي يتبين لي أنك تخليت عن ذلك الولع |
Ve Etrafıma baktığımda erkeğimi göremiyorum... | Open Subtitles | و عندما انظر حولى و لا اجده... |
Dışarıdaki çılgınlıkları ve belanın bize geldiğini biliyorum ama Etrafıma baktığımda dostlarımı ve ailemi görüyorum. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور فوضوية بالخارج وأمامنا مصائب مقبلة لكني أنظر حولي فأجد أصدقائي وعائلتي |
Ama Etrafıma baktığımda gördüğüm ise istila'dan korkmuş bir şehir var. | Open Subtitles | جيش. ولكن كل ما أراه وأنا أنظر حولي هي مدينة خائفة تستعد لحصار. |
Şimdi Etrafıma baktığımda adam dolusu bir sürü tayfa görüyorum. | Open Subtitles | الآن أنظر حولي وأرى طواقم مليئة برجال |
Sonra Etrafıma baktığımda fark ediyorum ki | Open Subtitles | ثم أنظر حولي وأدرك |
Etrafıma baktığımda Görüyorum senin güzel hayatını | Open Subtitles | أنظر حولي وأرى الحياة الجميلة |
Etrafıma baktığımda Görüyorum senin güzel hayatını | Open Subtitles | أنظر حولي وأرى الحياة الجميلة |
Ve Etrafıma baktığımda erkeğimi göremiyorum... | Open Subtitles | و عندما انظر حولى و لا اجده... |