ويكيبيديا

    "ettiği sürece" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طالما أنه
        
    • وطالما
        
    • طالما ان
        
    • طالما يستمر
        
    Demek istediğim şey senin ve benim gibi insanlar konuşmaya devam ettiği sürece Amerika'yı kimse durduramaz. Open Subtitles الذي أريد إيصاله هو طالما أنه سخصان مثل يو مثلك لا يتوقفان عنا لحديث
    Sadece kendi gördüğü ya da duyduğu şeylere göre hareket ettiği sürece bu pek mümkün değil. Open Subtitles طالما أنه يسمح لأفعاله أن يتم التحكم بها بواسطة الأشياء التى يراها أو يسمعها فقط فذلك سيكون مستبعدا
    Yanlış yapmak mümkün değildi. Devam ettiği sürece hayat güzeldi. Open Subtitles لن تحظى بلحظةٍ سيئة، وطالما استمرّ هذا الخيال فستكون الحياة في عينك جميلة
    Herkes davranışlarına dikkat ettiği sürece nerede olduğu konusunda bana güvenebilirsin. Open Subtitles وطالما يحتذي الجميع أدب المعاملة، فثقوا بي أنّي سأخبركم بمكانها.
    Kraliyet %10'luk hakkını elde ettiği sürece tabii. Open Subtitles طالما ان الخزانة الملكية تتلقى 10 في المئة
    Seninle yatmaya devam ettiği sürece, sorun ne? Open Subtitles إذاً لقد ادى إشارة "تباً لك" لرفيقته السابقه طالما يستمر بمضاجعتك, ما هي المشكلة؟
    Kendi yolunu takip ettiği sürece, yolunu bulur. Open Subtitles طالما أنه يتبع مساره , فسوف يجد طريقه
    Hareket ettiği sürece güvende. Open Subtitles انه آمن طالما أنه لا يكف عن التحرك
    Katiller iyi paralar almaya devam ettiği sürece de o listedekilerin sayısı azalmaya devam edecek. Open Subtitles وطالما أنّ القتلة يتقاضون أموالاً طائلة فستظل القائمة تصغر شيئاً فشيئاً.
    Herkes davranışlarına dikkat ettiği sürece nerede olduğu konusunda bana güvenebilirsin. Open Subtitles وطالما يحتذي الجميع أدب المعاملة، فثقوا بي أنّي سأخبركم بمكانها.
    "Dedikoducu Kız" sayfasını kontrol ettiği sürece hiç kimse Chuck için hastanede ne yaptığımı asla bulamaz. Open Subtitles "وطالما ستتحكم في موقع "فتاة النميمة لن يعرف احدا ابدا ما فعلت ل "تشاك "في المشفى
    Ve Billy pazarlık ettiği sürece... Open Subtitles وطالما بيللي يفاوض...
    Şirketim malları ithal ettiği sürece, pek çok insan diğer şeyleri görmezden gelir. Open Subtitles طالما ان الشركة تورد بضائع , معظم الناس تتغاضي عن اي شئ
    Annem ölü olmaya devam ettiği sürece. Open Subtitles - طالما ان امي ميتة
    Annem ölü olmaya devam ettiği sürece. Open Subtitles - طالما ان امي ميتة
    Federallere yardım ettiği sürece, onun uyuşturucuyla uğraşmasına izin veriyorsunuzdur, hatta belki yardım bile ediyorsunuzdur? Open Subtitles يقوم بعقد صفقات المخدّرات أو ما شابه و تقومون بغض النظر عن الأمر أو قد تساعدونه بذلك طالما يستمر بمساعدة الفدراليين بمهماتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد