ويكيبيديا

    "ettin mi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل قمت
        
    • هل قمتِ
        
    • هل قمتي
        
    • لك آن
        
    • آسبق آن
        
    • أتلاحظ
        
    • هل تخيّلت
        
    • هل حققت
        
    • هل سألت
        
    • وقمتِ بتقديم
        
    • هل لاحظتَ
        
    • هل سبق لك أن
        
    • هل تفقدتي
        
    • هل تناولتِ
        
    • هل بحثت
        
    -John. Ravitz'i taburcu ettin mi? Open Subtitles جون , هل قمت بأخراج رافيتز من المستشفى ؟
    Gerçekten de bir arabanın bagajında 1 milyon papel bulup... - ...merkeze teslim ettin mi? Open Subtitles هل قمت حقاً بإيجاد مليون دولاراً في صندوق سيارة وسلـّمته؟
    Ve sonra kız arkadaşımın kutusunu çaldın. -Ahbap,bekle,bekle, toplarını harbiden traş ettin mi? Open Subtitles و قمت بسرقة صندوق صديقتي هل قمت بحلاقة خصيتيك؟
    Sana bir şey sormak istiyorum. Bession'u tedavi ettin mi? Open Subtitles اريد أن اسألك، هل قمتِ بمعالجة "باثيون" ؟
    Bir yolunu bulursun. Tırnak içini kontrol ettin mi? Open Subtitles أنت سوف تكتشفينها هل قمتي بعمل كشاطات للأظافر حتى الآن ؟
    Maya St. Germain'i hiç bu partilerden birine davet ettin mi? Open Subtitles هل قمت من قبل بدعوة مايا إلى أي من هذه الحفلات ؟
    Ona tekrar evlenme teklif ettin mi gerçekten Charlie? Open Subtitles هل قمت حقا بعرض الزواج عليها مره اخرى,تشارلى؟
    Hiç, bir arkadaşına bir sorununu anlattığında onun konunun senin için önemini kavrayamadığını fark ettin mi? TED هل قمت بالتحدث إلى صديق ما في الماضي عن مشكلةٍ ما فقط لتدرك حينها بأنه غير قادر على استيعاب مدى أهمية المشكلة بالنسبة لك؟
    Havalandırmayı kontrol ettin mi? Open Subtitles هل قمت بفحص جهاز التكييف؟ أخبرتك أن تقوم بفحص جهاز التكييف - نعم سيدتي -
    Senin için dua ettim. Sen de ettin mi? Open Subtitles لقد صليت من أجلك هل قمت أنت بالصلاة ؟
    Bir kaç gün önce birine yardım ettin mi... Open Subtitles هل قمت بمساعدة شخص ما قبل ايام ؟
    Peki, kankana itiraf ettin mi? Open Subtitles اذاً، هل قمت بالأمر بشكل نظيف مع صاحبك؟
    Güç çeviriciyi kontrol ettin mi? Open Subtitles نعم، صحيح هل قمت بفحص محوّل الطاقة؟
    -Sana sormak istiyorum. Bission'u tedavi ettin mi? Open Subtitles اريد أن اسألك، هل قمتِ بمعالجة "باثيون" ؟
    Büyükanneye yemek için yardım ettin mi? Open Subtitles هل قمتِ بمساعدة جدتي باأعداد العشاء ؟
    Kıbrıs'tan bir şey sipariş ettin mi? Open Subtitles هل قمتي بطلب شراء شيء ما من قبرص ؟
    Hiç havaya atlarken iki silahla birden ateş ettin mi? Open Subtitles آسبق لك آن آطلقت بمسدسدين بينما هما قافزان بالهواء ؟
    Aşırı hızda giden bir suçluyu takip ederken ateş ettin mi? Open Subtitles آسبق آن آطلقت بمسدسين بينما كانت الطلقات تتابع بسرعه عالية
    Baba, bu yarışma için bütün okul ödevlerimin toplamından daha çok emek harcadığımızı fark ettin mi? Open Subtitles أبي ، أتلاحظ أننا قضينا وقت على هذا أكثر من واجباتي المدرسية أكملها؟
    Etimi yiyip içimi oyan... topraktaki haşerelerle dolu... bir deri bir kemik kalmış cesedimle karşılaştığında... yavaş ölümümü tahayyül ettin mi? Open Subtitles عندما وجدت جثتي الهزيلة، تزحف بداخلها مخلوقات الأرض لحم يتحول لرماد .. هل تخيّلت موتتي البطيئة؟
    Bir şeyler elde ettin mi? Open Subtitles هل حققت شىء ام ما؟
    Yangından sonra nasıl hayatta kaldığımı merak ettin mi hiç? Open Subtitles هل سألت نفسك يوماً كيف استطعتُ حقاً النجاة من الحريق؟
    Eski tanrılarına ve meşe ağaçlarına dua ettin mi? Open Subtitles وقمتِ بتقديم الصلوات إلى آلهتكِ القديمة وأشجار البلوط
    Son günlerde bacaklarında bir ağırlık fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتَ ثقلاً في ساقيك خلال الأيام الماضية؟
    Daha önce bir kıza hiç çıkma teklif ettin mi? Open Subtitles هل سبق لك أن دعوت فتاة للخروج معها من قبل ؟
    Pekala, onlar bir yerde olmalılar. Yandaki evi kontrol ettin mi? Open Subtitles حسناً، يمكنان يكونوافيمكان ما، هل تفقدتي المنزل المجاور ؟
    Bu sabah kahvaltı ettin mi? Open Subtitles هل تناولتِ الإفطار اليوم؟
    - Gemide tahliye kapsülü yok. - Her yeri kontrol ettin mi? Open Subtitles " لا توجد سفينة نجاةٍ على متن السفينة " هل بحثت في كل مكان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد