Europa'nın kalın buz tabakası altında, Enseladus'un üzerindeki buhar bacalarında ve Titan'ın metan göllerinde astrobiyologlar dünya dışı yaşamı avlıyorlar. | TED | تحت جليد أوروبا الثخين، وفي أعمدة البخار في إنسيلادوس، وفي بحيرات الميتان في تايتن، فإنّ علماء الأحياء الفلكيّ يبحثون عن حياةٍ خارج كوكب الأرض. |
Yüzeyi çok pürüzsüz görünen Europa'nın büyük yarıklar ve kanyonlarla kaplandığı ortaya çıktı. | Open Subtitles | أوروبا" التى كانت تبدو ناعمة جدا" تحولت الى أن تكون مُغطّاه بالحافات والهوّات العظيمة |
Çekim gücü Io'nun komşusu Europa'yı da ısıtır. | Open Subtitles | "تسخّن الجاذبية جار "آيو" أيضًا، "أوروبا |
Galileo 1996'da Jüpiter'in sistemini ziyaret etti ve Europa'nın harika bir gözlemini gerçekleştirdi. | TED | زار مسبار جاليليو كوكب المشتري في عام 1996 وقدّم ملاحظات رائعة لقمر يوروبا. |
Yıkılması gerekiyormuş. Söyledim ona, alt tarafı bir baraka, Hotel Europa değil ki. | Open Subtitles | فقلت لها أن ذلك ثكنه عسكرية و ليس فندق اوروبا |
Lav yerine Europa'nın yüzeyi buzla örtülüdür. | Open Subtitles | فهو لذلك أبرد بدل الحمم، فإن سطح "أوروبا" الجليد |
Europa'nın yüzeyi iki kat daha soğuktur. | Open Subtitles | مئة وثمانية وعشرون درجة تحت الصفر سطح "أوروبا" ضعف برودته |
Ancak bilim insanların keşiflerine göre Enceladus, Europa ve Titan'ın üçü de tholin adı verilen bir tür madde ile kaplı. | Open Subtitles | لكن اكتشف العلماء "أن "إنسيلادوس" و"أوروبا" و"تيتان مغطّاةٌ جميعها بمادّة تسمّى الثولين |
Jüpiter'in muazzam çekim gücü, Europa'ya bir vuruş yapar. | Open Subtitles | جاذبية المشتري الهائلة تسحق "أوروبا" بعض الشئ |
İlk kez Jüpiter'in uydusu Europa'nın yakın görüntülerini elde ettiğimizde bize biraz tanıdık geldiler. | Open Subtitles | عندما نحصل على نظرة "قريبة لقمر المشتري "أوروبا فيبدو مألوفًا |
Europa yüzeyinde bir kaç km kalınlığında ince bir buzdan kabuğa sahip. | Open Subtitles | لدى "أوروبا" غطاءً من الثلج على سطحه بسُمك عدّة أميال |
Manyetik okumalar Europa'nın bir okyanusu olduğunu göstermektedir. | Open Subtitles | تقول الدراسات المغناطيسية أن لدى "أوروبا" محيط |
Eğer burada Dünya üzerinde hayat varsa, neden Europa'da da olmasın? | Open Subtitles | لو تواجدت الحياة هنا على الأرض، فلِم ليس على "أوروبا"؟ |
Europa'da yaşam zor olabilir, ama imkansız değil. | Open Subtitles | "قد تكون الحياة على "أوروبا قاسية، لكن ليست مستحيلة |
Europa'daki yabancı yaşam şaşırtıcı derecede benzer görünebilir. | Open Subtitles | قد تبدو الحياة الفضائية على "أوروبا" مشابهة |
Eğer Europa'nın buzdan örtüsünün altında yaşam varsa bu sadece suda bir yaşam olurdu. | Open Subtitles | لو تواجدت الحياة تحت غطاء "أوروبا" الثلجي |
Europa'da volkanlar yeni yaşamın kaynağı olabilir. | Open Subtitles | على "أوروبا"، قد تكون البراكين مصدر الحياة الجديدة |
Hayal edin ki, Europa da yaşam oluşmuş ve milyarlarca yıldan beri okyanusun içinde devam ediyor. | TED | تخيلوا أن ثمة حياة توجد على القمر يوروبا وأنها تقبع في المحيط منذ ملايين السنين |
Eğer Europa'da yaşam oluşsaydı, yüzeye de uzanabilirdi. | TED | لذلك, إذا كانت الحياة قد تكونت في محيطات القمر يوروبا فمن الممكن لها أن تظهر على السطح |
Europa'nın, çoğu oksijen ihtiva eden, oldukça ince bir atmosferi vardır. | Open Subtitles | اوروبا لديه غلاف رقيق جدا معظمة يتكون من الاكسجين |
Ama Ceres'in, Europa'ya benzediği biliniyor. | Open Subtitles | ولكن سيريس معروف بأنه أقرب تماثلا إلي اوروبا |
Mikroplar Jüpiter'in uydusu Europa üzerinde gelişiyor olabilir ve sıvı haldeki okyanus belki de buzlu kabuğun altında uzanıyordur. | TED | ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة. |