ويكيبيديا

    "ev sahibinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المالك
        
    • صاحب المنزل
        
    • المضيف
        
    • مالك الأرض
        
    • مالك المنزل
        
    Mahkeme ev sahibinin eski mağduriyetlerini kanıt olarak kabul etmiyor. Open Subtitles المحكمة لا تسمح بأن تكون شكوى المالك السابق ضمن الادلة
    Bir ev sahibinin onları evden atmak için sahip olması gereken tek sebep bu çünkü GLBT bireyleri ayrımcılığa karşı korumak için bir kanun yok. TED هذا هو السبب الوحيد الذي يحتاج إليه المالك لطردهم ، لأنه ليس هناك حمايةٌ من العنصرية ضد هؤلاء الناس.
    ev sahibinin kiranın nakit ödenmesiyle ya da başka yollarla denetim altında tutulması avantajınızı arttırır. Open Subtitles من المفضل أن يكون المالك للمكان تحت قائمة الرواتب أو يمكن التحكم به بطريقة أخرى
    ev sahibinin kızı, öğrencilerinden biri. Birkaç ay önce, bu eve taşınmasını istemişler. Open Subtitles إبنة صاحب المنزل من طلابه، ولقد سمحوا له للإنتقال إلى هنا منذ شهرين
    ...veya İskân departmanından yetkili olmadan, ev sahibinin, kiracının emlağını ihlal edemeyeceğini belirten bir yasa var. Open Subtitles على صاحب المنزل الا يقتحم عتبة ممتلكاته الا اذا كان لديه موافقة كتابية من المستأجر بمصاحبة منفذى القانون
    İyi bir ev sahibinin konuklara gerekeni vermesini öğrettin. Open Subtitles علمتني دائما ان المضيف الجيد يلبي متطلبات ضيفه
    Bakımını, ev sahibinin yapması gerekiyor. Open Subtitles مالك الأرض من المفترض أن يعتني بها.
    ev sahibinin yakın planı yok. İsimlerini de çaldığı bir mektuptan öğreniyoruz. Open Subtitles ولا يوجد صورة تبين أن مالك المنزل يعلم بدخوله وهو يعطينا اسمائهم من رسالة خاصة
    ev sahibinin beni evden atmak için böcek ilaççısı kılığına girmiş bir adam tutman için sana para ödemediğini nereden bileceğim? Open Subtitles كيف اعلم ان المالك لم يدفع لك لكي تخدعني وتحضر رجل الحشرات حتى يدخل الى هنا ومن ثم تطردوني الى الخارج ؟
    - ev sahibinin postası konusunda gelişme var mı? Open Subtitles هل هنالك أي تطور، حول بريد المالك الالكتروني؟
    Şifreyi değiştirmeden önce önceki ev sahibinin yetkisini almak gerekiyormuş. Open Subtitles إذن المالك السابق قبل أن نتمكن من تغيير الرمز
    ev sahibinin harcayacağı paraya göre fazla güzel. Open Subtitles جميل أكثر من اللازم قليلاً لينفق المالك ماله عليه
    Evin sahibini araştırdım, görünüşe göre ev sahibinin babası orada yaşamış. Open Subtitles تتبعت ملكيّة المنزل، اتّضح أن والد المالك السابق عاش فيه
    Çok şey değil. ev sahibinin kazayla zehirlendiğini söylüyor. Open Subtitles ليس الكثير، تدعي أن إصابة المالك كانت حادثة
    Üzgünüm ama ev sahibinin yaşlı babası, yeni bir ev bulamamış. Open Subtitles أنا آسفة ولكن والد المالك لم يجد مكاناً ينتقل إليه
    ev sahibinin şehri terkettiğini biliyorum. Open Subtitles "علمتُ من مصدر موثوق أنّ المالك فرّ من المدينة"
    ev sahibinin benden hoşlandığını biliyorsun. Open Subtitles صاحب المنزل سوف يوبخبى على اى حال
    Özellikle ev sahibinin genç ve de çirkef karısını. Open Subtitles خاصة زوجة صاحب المنزل الشنيعه
    Bir söz vardır ya hani, misafir ev sahibinin nesidir? Open Subtitles وكما يقولون بالأمثال الضيف هو ماذا ؟ ... كلب المضيف!
    ev sahibinin neler hazırladığını da öğrenirim. Open Subtitles أعلمني بما يقدمه المضيف في العادة
    Bütün bunlarla ev sahibinin ilgilenmesi gerekiyor. Open Subtitles مالك الأرض هو الذي يجب أن يهتم بكل هذا.
    Şu saatten sonra ev sahibinin kalmamıza izin vermesi imkân yok. Open Subtitles فمن المستحيل أن يسمح لنا مالك المنزل بالبقاء الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد