Mahkeme ev sahibinin eski mağduriyetlerini kanıt olarak kabul etmiyor. | Open Subtitles | المحكمة لا تسمح بأن تكون شكوى المالك السابق ضمن الادلة |
Bir ev sahibinin onları evden atmak için sahip olması gereken tek sebep bu çünkü GLBT bireyleri ayrımcılığa karşı korumak için bir kanun yok. | TED | هذا هو السبب الوحيد الذي يحتاج إليه المالك لطردهم ، لأنه ليس هناك حمايةٌ من العنصرية ضد هؤلاء الناس. |
ev sahibinin kiranın nakit ödenmesiyle ya da başka yollarla denetim altında tutulması avantajınızı arttırır. | Open Subtitles | من المفضل أن يكون المالك للمكان تحت قائمة الرواتب أو يمكن التحكم به بطريقة أخرى |
ev sahibinin kızı, öğrencilerinden biri. Birkaç ay önce, bu eve taşınmasını istemişler. | Open Subtitles | إبنة صاحب المنزل من طلابه، ولقد سمحوا له للإنتقال إلى هنا منذ شهرين |
...veya İskân departmanından yetkili olmadan, ev sahibinin, kiracının emlağını ihlal edemeyeceğini belirten bir yasa var. | Open Subtitles | على صاحب المنزل الا يقتحم عتبة ممتلكاته الا اذا كان لديه موافقة كتابية من المستأجر بمصاحبة منفذى القانون |
İyi bir ev sahibinin konuklara gerekeni vermesini öğrettin. | Open Subtitles | علمتني دائما ان المضيف الجيد يلبي متطلبات ضيفه |
Bakımını, ev sahibinin yapması gerekiyor. | Open Subtitles | مالك الأرض من المفترض أن يعتني بها. |
ev sahibinin yakın planı yok. İsimlerini de çaldığı bir mektuptan öğreniyoruz. | Open Subtitles | ولا يوجد صورة تبين أن مالك المنزل يعلم بدخوله وهو يعطينا اسمائهم من رسالة خاصة |
ev sahibinin beni evden atmak için böcek ilaççısı kılığına girmiş bir adam tutman için sana para ödemediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف اعلم ان المالك لم يدفع لك لكي تخدعني وتحضر رجل الحشرات حتى يدخل الى هنا ومن ثم تطردوني الى الخارج ؟ |
- ev sahibinin postası konusunda gelişme var mı? | Open Subtitles | هل هنالك أي تطور، حول بريد المالك الالكتروني؟ |
Şifreyi değiştirmeden önce önceki ev sahibinin yetkisini almak gerekiyormuş. | Open Subtitles | إذن المالك السابق قبل أن نتمكن من تغيير الرمز |
ev sahibinin harcayacağı paraya göre fazla güzel. | Open Subtitles | جميل أكثر من اللازم قليلاً لينفق المالك ماله عليه |
Evin sahibini araştırdım, görünüşe göre ev sahibinin babası orada yaşamış. | Open Subtitles | تتبعت ملكيّة المنزل، اتّضح أن والد المالك السابق عاش فيه |
Çok şey değil. ev sahibinin kazayla zehirlendiğini söylüyor. | Open Subtitles | ليس الكثير، تدعي أن إصابة المالك كانت حادثة |
Üzgünüm ama ev sahibinin yaşlı babası, yeni bir ev bulamamış. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن والد المالك لم يجد مكاناً ينتقل إليه |
ev sahibinin şehri terkettiğini biliyorum. | Open Subtitles | "علمتُ من مصدر موثوق أنّ المالك فرّ من المدينة" |
ev sahibinin benden hoşlandığını biliyorsun. | Open Subtitles | صاحب المنزل سوف يوبخبى على اى حال |
Özellikle ev sahibinin genç ve de çirkef karısını. | Open Subtitles | خاصة زوجة صاحب المنزل الشنيعه |
Bir söz vardır ya hani, misafir ev sahibinin nesidir? | Open Subtitles | وكما يقولون بالأمثال الضيف هو ماذا ؟ ... كلب المضيف! |
ev sahibinin neler hazırladığını da öğrenirim. | Open Subtitles | أعلمني بما يقدمه المضيف في العادة |
Bütün bunlarla ev sahibinin ilgilenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | مالك الأرض هو الذي يجب أن يهتم بكل هذا. |
Şu saatten sonra ev sahibinin kalmamıza izin vermesi imkân yok. | Open Subtitles | فمن المستحيل أن يسمح لنا مالك المنزل بالبقاء الآن |