ويكيبيديا

    "eva'nın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيفا
        
    • ايفا
        
    Çarşı ve Eva'nın vahaya geri dönüp dönmeyeceğini merak ediyor musun, Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان إجار و إيفا العودة إلى الواحة،
    Eva'nın elleri her yere yetişti. Her yere Open Subtitles أيدِ إيفا وصلت إلي الخارج واستمرت في التوسع
    Ertesi gün, okuldan sonra Sigi'nin durumunu merak ettiğimden ve Eva'nın yeniden işe alınmasına aracılık yapmak için malikaneye gittim. Open Subtitles في اليوم التالي بعد المدرسة ذهبت للأرض لأطمئن على صحة زيجي و لكي أتوسط لإعادة إيفا
    Ben sana hiç Eva'nın üç bacaklı köpeğini anlatmış mıydım? Open Subtitles هل حكيت لك عن كلب ايفا وقوائمه الثلاثة؟
    Tabii, ama nedense Eva'nın olaya bu şekilde bakmayacağını düşünüyorum. Open Subtitles نعم, لكن بطريق ما لا اعتقد ان "ايفا" سترى لامر هكذا
    Eva'nın buraya geri dönebileceğine yönelik gizli umutlarım da böylece bozulmuş olmuştu. Open Subtitles أملي السري بعودة إيفا للعمل هنا تحطم نهائياً
    Eva'nın daha önce ödünç almış olduğu bisikleti almak için Barones'ten müsaade istemiştim. Open Subtitles طلب من البارونة الدراجة التي استعارتها إيفا في وقت سابق
    Diyelim ki sadece Eva'nın Jesse ile daha fazla ilişkisi vardı oldukça tatsız bir pozisyon. Open Subtitles دعونا نقول أن إيفا تعاملت مع جيسي أكثر من أي منا؛ موقف لا تحسد عليه إلى حد ما
    Zevk sarayımıza biraz olsun ağırbaşlılık kattığı için Eva'nın şerefine kadeh kaldırıyorum. Open Subtitles إلى إيفا , تجلب الجاذبية القليلة إلى قصرنا من المتعة
    Eva'nın çocuğuna bakacağını sanıyorsun gerçekten? Open Subtitles هل تعتقد حقا إيفا سوف تأخذ الرعاية من ابنك؟
    Kaçarken arkasına baktığında Eva'nın bir korumanın silahının üzerine atladığıydı. Open Subtitles عندما تنظر للوراء و الحارس اطلاق النار على إيفا
    Tabii parmak izi bozulmamışsa, yüzü tanınmayacak bir halde değilse bütün bunlar Eva'nın kusursuz suç planının bir parçası. Open Subtitles تبدل سوف بصمتها أن عن عدى يعرف لن ووجهها الكاملة للجريمة " إيفا " مخطط من جزء هذا كل
    Olay yerindeki kanla Eva'nın tıbbi kayıtlarını karşılaştırdık. Open Subtitles قارنا الدم في موقع الحادث على السجلات الطبية إيفا.
    Ama Eva'nın abisinde daha fazla bilgi olabilir. Open Subtitles لكن الأخ إيفا قد يكون مزيد من المعلومات.
    Eva'nın kayıp olduğunu ilk ne zaman fark ettiniz? Open Subtitles متى أولا تحقيق إيفا كان في عداد المفقودين؟
    Eva'nın katili onu, baygın veya öldü sanarak bagaja koymuş. Open Subtitles القاتل إيفا وضعت لها في الجذع اعتقاد أنها كانت إما فاقدا للوعي أو ربما حتى الموت.
    Eva'nın cesedini saldırganın nereye attığını bize gösterecek... ..bir şey olmalı burada. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء هنا يمكن أن تقول لنا حيث المهاجم إيفا ملقاة جسدها.
    Eva'nın kaybolduğu gün provada o da vardı. Open Subtitles كانت في بروفة ل يوم كامل ذهبت إيفا في عداد المفقودين.
    Evet, Eva'nın vakıf paranızı ele geçirmek için sizden yararlanabileceğini düşündük. Open Subtitles نحن قلقون من ان (ايفا) قد تستغلك لتصل الى اموال الجمعية
    Ben de Eva'nın sana asla inanmayacağını düşünüyorum. Open Subtitles لا اعتقد ان "ايفا" ستصدقك ابداً
    Eva'nın başka masum bir kurbana zarar vermesini önlemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان توقف(ايفا) من اصطياد ضحية بريئة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد