| Yine bana tokat mı atacaksın? Beni Evden mi kovacaksın? | Open Subtitles | هل ستصفعينني مجدداً وتطردينني من المنزل ؟ |
| - Buraya Evden mi yoksa salondan mı geldin? | Open Subtitles | هل أتيتي من المنزل أم أتيتي من النادي اليوم؟ |
| Partiye gitmek için Evden mi kaçtın yani? | Open Subtitles | اذا . انت تسللت من المنزل للذهاب الى الحفله؟ |
| Eldivenleri Evden mi getirdin? Süpermarketi gezdirmek için mi? | Open Subtitles | أحضرتي هذه القفازات من المنزل لكي تمشي بها في السوق |
| Elsa, 8 Yaşında Evden mi Kaçtı Yoksa Kaçırıldı Mı? | Open Subtitles | إلزا، 8 سنوات هربت من المنزل أو خطف؟ |
| Silahsız gelmiş ama mermileri Evden mi getirmiş? | Open Subtitles | هى احضرت رصاصات من المنزل و اتت غير مسلحة ؟ |
| Baban seni sevmiyor diye Evden mi kaçtın? | Open Subtitles | هل هربت من المنزل لأن أبوك لا يحبك؟ |
| Evden mi kacmak istiyorsun? Basarilar | Open Subtitles | تريدين الهرب من المنزل صحيح؟ |
| Evden mi dışarıdan mı? | Open Subtitles | من المنزل أو من مكان آخر؟ |
| N'aptılar, seni Evden mi şutladılar? - Evet. | Open Subtitles | أطلقوا سراحك من المنزل الآن؟ |
| Evden mi attın? | Open Subtitles | لقد طردتي الرجل من المنزل |
| Evden mi kaçırılmış? | Open Subtitles | هل خُطفت من المنزل ؟ |
| Evden mi kaçtın? | Open Subtitles | أتهرب من المنزل أو ماذا ؟ |
| Parasını ödediğim Evden mi gideceğim? | Open Subtitles | -ماذا , أرحل من المنزل الذي دفعت ثمنه |
| Evden mi kaçıyorsunuz? | Open Subtitles | تفرون من المنزل |
| Evden mi kaçtın, Evden mi kovuldun? | Open Subtitles | هل هربتِ ام طردتِ من المنزل ؟ |
| Evden mi? | Open Subtitles | ستطرد من المنزل ؟ |